Räägin eesti keelt ja tahan õppida inglise keelt. |
Linie 1 / 25
I thought you said she was dead.
I |
thought |
you |
said |
she |
was |
dead |
Mina |
arvasin |
sina |
ütlesid |
tema |
oli |
surnud |
Minu arust sa ütlesid, et ta oli surnud.
Linie 2 / 25
That was her sister, the Wicked Witch of the East.
that |
was |
her |
sister |
the |
wicked |
witch |
of |
the |
East |
see |
oli |
tema |
õde |
- |
kuri |
nõid |
- |
- |
ida |
See oli tema õde, õel ida nõid.
Linie 3 / 25
This is the Wicked Witch of the West.
this |
is |
the |
wicked |
witch |
of |
the |
West |
see |
on |
- |
õel |
nõid |
- |
- |
lääs |
See on õel lääne nõid.
Linie 4 / 25
She is worse than the other one.
she |
is |
worse |
than |
the |
other |
one |
tema |
on |
hullem |
kui |
- |
teine |
üks |
Ta on hullem kui see teine!
Linie 5 / 25
Who killed my sister?
who |
killed |
my |
sister |
kes |
tappis |
minu |
õde |
Kas tappis mu õe?
Linie 6 / 25
Who killed the Witch of the East?
who |
killed |
the |
witch |
of |
the |
East |
kes |
tappis |
- |
nõid |
- |
- |
ida |
Kes tappis ida nõia?
Linie 7 / 25
Was it you?
was |
it |
you |
oli |
see |
sina |
Olid see sina?
Linie 8 / 25
No. No, it was an accident! I didn't mean to kill anybody.
no |
no |
it |
was |
an |
accident |
I |
did not mean |
to kill |
anybody |
ei |
ei |
see |
oli |
- |
õnnetus |
mina |
ei mõtlema |
tappa |
ükskõik kes |
Ei. Ei, see oli õnnetus! Ma ei tahtnud kedagi ära tappa.
Linie 9 / 25
Well, my little pretty, I can cause accidents too.
well |
my little pretty |
I |
can |
cause |
accidents |
too |
kaev |
minu väike kaunis |
mina |
saan |
tekitama |
õnnetused |
samuti |
Noh, mu väike kaunitar, ma võin samuti õnnetusi tekitada.
Linie 10 / 25
Are you forgetting the ruby slippers?
are |
you |
forgetting |
the |
ruby |
slippers |
on |
sina |
unustama |
- |
rubiinist |
plätud |
Ega sa ei unusta rubiinist plätusid?
Linie 11 / 25
The slippers! Yes!
the |
slippers |
yes |
- |
plätud |
jah |
Plätud! Jah!
Linie 12 / 25
They're gone! The ruby slippers! What have you done with them?
they |
are |
gone |
the |
ruby |
slippers |
what |
have |
you |
done |
with |
them |
nemad |
on |
kadunud |
- |
rubiini |
plätud |
mis |
on |
sina |
tehtud |
koos |
nemad |
Nad on kadunud! Rubiinist plätud! Mis sa nendega teinud oled?
Linie 13 / 25
Give them back to me or I'll….
give |
them |
back |
to me |
or |
I |
will |
anna |
nemad |
tagasi |
mulle |
või |
mina |
pean |
Anna need mulle tagasi või ma...
Linie 14 / 25
It's too late. There they are, and there they'll stay.
it |
is |
too |
late |
there |
they |
are |
and |
there |
they |
will |
stay |
see |
on |
samuti |
hilja |
seal |
nemad |
on |
ja |
seal |
nemad |
peavad |
jääma |
On liiga hilja. Seal nad on ja sinna nad ka jäävad.
Linie 15 / 25
Give me back my slippers.
give |
me |
back |
my |
slippers |
anna |
mina |
tagasi |
mu |
plätud |
Anna mulle tagasi mu plätud!
Linie 16 / 25
I'm the only one that knows how to use them.
I |
am |
the only one |
that |
knows |
how |
to use |
them |
mina |
olen |
ainuke |
- |
teab |
kuidas |
kasutada |
nemad |
Ma olen ainus, kes teab kuidas neid kasutada.
Linie 17 / 25
They're no use to you.
they |
are |
no |
use |
to you |
need |
on |
ei |
kasuta |
sinule |
Nendest pole sulle kasu.
Linie 18 / 25
Give them back to me. Give them back!
give |
them |
back |
to me |
give |
them |
back |
anna |
nemad |
tagasi |
mulle |
anna |
nemad |
tagasi |
Anna need mulle tagasi! Anna need tagasi!
Linie 19 / 25
Keep tight inside of them. Their magic must be very powerful, or she wouldn't want them so badly.
keep |
tight |
inside |
of them |
their |
magic |
must |
be |
very |
powerful |
or |
she |
would want |
not |
them |
so |
badly |
hoia |
tihe |
sees |
nende |
nende |
maagia |
peab |
on |
väga |
võimas |
või |
tema |
taha |
ei |
nemad |
nii |
hirmsasti |
Ole tihedalt nende sees. Nende maagia peab olema väga võimas, või muidu ta ei tahaks neid nii hirmsasti.
Linie 20 / 25
You stay out of this, Glenda, or I'll fix you as well!
you |
stay |
out |
of this |
Glenda |
or |
I |
will fix |
you |
as well |
sina |
jää |
väljas |
selle |
Glenda |
või |
mina |
parandan |
sina |
samuti |
Sina jää sellest välja, Glenda, või ma teen ka sinu korda!
Linie 21 / 25
Oh, rubbish! You have no power here. Be gone! Before somebody drops a house on you too.
oh |
rubbish |
you |
have |
no |
power |
here |
be gone |
before |
somebody |
drops |
a house |
on |
you |
too |
oh |
prügi |
sina |
on |
ei |
võim |
siin |
kao |
enne |
keegi |
pillab |
maja |
peale |
sinu |
samuti |
Oh, jama! Sul pole siin võimu. Kao siit! Enne kui keegi pillab ka sinu peale maja!
Linie 22 / 25
Very well. I'll bide my time.
very |
well |
I |
will bide |
my |
time |
väga |
hästi |
mina |
ootama |
minu |
aeg |
Hea küll. Ma jään sobivat aega ootama.
Linie 23 / 25
And as for you, my fine lady. It's true I can't attend you here as I would like.
and |
as for you |
my |
fine lady |
it |
is |
true |
I |
cannot |
attend |
you |
here |
as |
I |
would like |
ja |
mis käib sinu kohta |
minu |
leedi |
see |
on |
tõsi |
mina |
ei saa |
kohalviibida |
sinu |
siin |
- |
miin |
meeldiks |
Ja mis puudutab Sind, mu kaunis leedi. On tõsi, et ma ei saa Sinuga siin viibida, nii nagu ma sooviksin.
Linie 24 / 25
But just try to stay out of my way. Just try.
but |
just |
try |
to stay |
out of |
my |
way |
just |
try |
aga |
lihtsalt |
proovi |
jääda |
välja |
minu |
tee |
lihtsalt |
proovi |
Aga lihtsalt proovi mu teelt eemal hoida. Lihtsalt proovi.
Linie 25 / 25
I'll get you, my pretty, and your little dog too!
I |
will get |
you |
my |
pretty |
and |
your |
little |
dog |
too |
ma |
saan |
sina |
minu |
kaunis |
ja |
sina |
väike |
koer |
samuti |
Ma saan su kätte, mu kaunitar, ja sinu väikese koera ka!