Puhun suomea ja haluan oppia englantia. |
Line 1 / 18
Listen all ye that hold communion, with Southern Confederates who are bold,
listen |
all |
ye (you) |
that |
hold |
communion |
with |
Southern Confederates |
who |
are bold |
kuuntele |
kaikki |
sinä |
joka |
pitää |
yhteys |
kanssa |
eteläiset konfederaatit |
jotka |
ovat rohkeita |
Kuuntele teitä, jotka pitävät yhteyden rohkeiden eteläisten konfederaattien kanssa,
Line 2 / 18
And I will tell you of some men for the Union, who in Northern ranks were enrolled,
and |
I will tell |
you |
of some men |
for the Union |
who |
in Northern ranks |
were enrolled |
ja |
minä kerron |
sinä |
miehistä |
unionin |
jotka |
Pohjois-riveihin |
värvättiin |
Ja kerron teille unionin miehistä, jotka Pohjois-riveihin värvättiin,
Line 3 / 18
They came to Missouri in their glory, and thought at their might we'd be dismayed,
they came |
to Missouri (state) |
in their glory |
and |
thought |
at their might |
we would be dismayed |
he tulivat |
Missouriin (osavaltio) |
kirkkaudessaan |
ja |
ajattelivat |
mahdistaan |
järkyttyisimme |
He tulivat Missouriin kirkkaudessaan ja luulivat, että järkkyisimme heidän mahdistaan
Line 4 / 18
But they soon had a different story, when they met Kelly's Irish Brigade.
but |
they |
soon |
had |
a different story |
when |
they met |
Kelly's Irish Brigade |
mutta |
he |
pian |
olivat |
erilainen tarina |
kun |
he tapasivat |
Kellyn irlantilaisen prikaatin |
Mutta heidän tarina pian muuttuu, kun he tapaavat Kellyn irlantilaisen prikaatin,
Line 5 / 18
When they met with the Irish Brigade, my boys, when they met with the Irish Brigade,
when |
they met |
with the Irish Brigade |
my boys |
when |
they met |
with the Irish Brigade |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
poikani |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
Kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin, oi poikani, kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin,
Line 6 / 18
Didn't those cowardly Lincolnites tremble, when they met with the Irish Brigade.
did not |
those cowardly Lincolnites (followers of President Lincoln) |
tremble |
when |
they met |
with the Irish brigade |
eivät |
pelkutrit Lincolniitit (presidentti Lincolnin seuraajat) |
vapista |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
Eikö pelkurit Lincolniitit vapisevat, kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin,
Line 7 / 18
They have called us rebels and traitors, but themselves have thrown off that name of late,
they have called |
us |
rebels |
and |
traitors |
but |
themselves |
have thrown off |
that name |
of late |
he ovat kutsuneet |
meitä |
kapinalliset |
ja |
petturit |
mutta |
he itse |
ovat hylänneet |
sen nimen |
myöhemmin |
He kutsuivat meitä kapinallisiksi ja pettureiksi, mutta he itse ovat hylänneet nämä nimet myöhemmin.
Line 8 / 18
They were called it by the English invaders, at home in the year of ninety-eight,
they were called |
it |
by the English invaders |
at home [in Ireland] |
in the year |
of ninety-eight (1798, year of an Irish rebellion against Great Britain) |
heitä kutsuttiin |
se |
englantilaiset maahanhyökkääjät |
kotimaassa (Irlannissa) |
vuonna |
yhdeksänkymmentäkahdeksan (1798, irlantilaiset kapinalliset hyökkäsivät Isoa Britanniaa vastaan) |
Heitä kutsuivat näin englantilaiset maahanhyökkääjät kotimaassamme vuonna yhdeksänkymmentäkahdeksan,
Line 9 / 18
The name to us is not a new one though, 'tis one that shall never degrade,
the name |
to us |
is not |
a new one |
though |
'tis (it is) |
one |
that |
shall never degrade |
nimi |
meille |
ei ole |
uusi |
kuitenkaan |
se on |
yksi |
joka |
ei saa tärveltyä |
Nimi ei ole kuitenkaan meille uusi, tämä ei koskaan tärvelly,
Line 10 / 18
And it's true hearted Irishmen, in the ranks of Kelly's Irish Brigade.
and |
it is |
true hearted |
Irishmen |
in the ranks |
of Kelly's Irish Brigade |
ja |
se on |
aidot |
irlantilaiset |
riveissä |
Kellyn irlantilaisen prikaatin |
Ja Kellyn irlantilaisen prikaatin aidot irlantilaiset.
Line 11 / 18
When they met with the Irish Brigade, my boys, when they met with the Irish Brigade,
when |
they met |
with the Irish Brigade |
my boys |
when |
they met |
with the Irish Brigade |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
poikani |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
Kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin, oi poikani, kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin,
Line 12 / 18
Didn't those cowardly Lincolnites tremble, when they met with the Irish Brigade.
did not |
those cowardly Lincolnites |
tremble |
when |
they met |
with the Irish Brigade |
eivät |
pelkutrit Lincolniitit |
vapista |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
Eikö pelkurit Lincolniitit vapisevat, kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin
Line 13 / 18
Well, they dare not call us invaders, 'tis but states' rights and liberty we ask,
well |
they dare not |
call |
us |
invaders |
'tis (it is) |
but (only) |
states' rights |
and |
liberty |
we ask |
no |
eivät uskalla |
kutsua |
meitä |
maahanhyökkääjät |
se on |
mutta (vain) |
oikeuksiamme |
ja |
vapaus |
pyydämme |
He eivät uskalla kutsua meitä hyökkääjiksi, vaan täällä, mutta pyydämme oikeutta ja vapautta,
Line 14 / 18
And Missouri, we will ever defend her, no matter how hard may be the task.
and |
Missouri |
we will defend |
ever |
her |
no matter |
how hard |
may be |
the task |
ja |
Missouri |
suojelemme |
häntä |
ikuisesti |
ei väliä |
kuinka vaikeaa |
saattaa olla |
tehtävä |
Ja Missouria me suojelemme oli kuinka rankkaa tahansa,
Line 15 / 18
Then let true Irishmen assemble, let the voice of Missouri be obeyed,
then |
let |
true Irishmen |
assemble |
let |
the voice |
of Missouri (the state) |
be obeyed |
sitten |
anna |
aidot irlantilaiset |
kokoontua |
anna |
ääni |
Missourin (osavaltion) |
totella |
Sitten aidot irlantilaiset kokoontuvat, Missourin ääntä noudata,
Line 16 / 18
And the Northern fanatics will tremble, when again they meet Kelly's Irish Brigade.
and |
the Northern fanatics |
will tremble |
when |
again |
they meet |
Kelly's Irish Brigade |
ja |
pohjoiset fanaatikot |
vapisevat |
kun |
taas |
tapaavat |
Kellyn irlantilaisen prikaatin |
Ja pohjoiset fanaatikot vapisevat, kun taas he kohtaavat Kellyn irlantilaisen prikaatin.
Line 17 / 18
When they met with the Irish Brigade, my boys, when they met with the Irish Brigade,
when |
they met |
with the Irish Brigade |
my boys |
when |
they met |
with the Irish Brigade |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
poikani |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
Kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin, oi poikani, kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin,
Line 18 / 18
Didn't those cowardly Lincolnites tremble, when they met with the Irish Brigade.
did not |
those cowardly Lincolnites |
tremble |
when |
they met |
with the Irish brigade |
eivät |
pelkutrit Lincolniitit |
vapista |
kun |
he tapasivat |
irlantilaisen prikaatin kanssa |
Eikö pelkurit Lincolniitit vapisevat, kun he tapasivat irlantilaisen prikaatin