Finnish flag

Puhun suomea ja haluan oppia englantia.

US flag

"Money In The Bank" - John Anderson

"Rahaa pankissak" - John Anderson

John Anderson

Katso puhuttu video klikkaamalla tästä.

Kuuntele koko äänite klikkaamalla tästä.

Line 1 / 20

It's Friday night, baby, get ready, set, go,

it is

Friday night

baby

get ready

set

go

on

perjantai-ilta

beibi

valmistaudu

paikalla

mene

On perjantai-ilta, beibi, paikoillanne, valmiit, mennään,

Line 2 / 20

Gonna take you to the Krystal and a picture show,

[I am] going

to take

you

to the Krystal / to the grill

and

a picture show

minä aion

viedä

sinä

Krystaliin / grilli

ja

elokuva

Aion viedä sinut grillille ja leffaan,

Line 3 / 20

Well, the sky's the limit, there's no price too high,

well

the sky

is

the limit

there is

no price

too high

no

taivas

on

raja

siellä on

ei hinta

liian korkea

No, taivas on rajana, mikään ei ole liian kallista,

Line 4 / 20

Baby, you're the apple of my eye,

baby

you are

the apple

of my eye

beibe

sinä olet

omena

minun silmän

Beibi, olet silmäteräni,

Line 5 / 20

Got my paycheck in my pocket and some gas in the tank,

[I have] got

my paycheck

in my pocket

and

some gas

in the tank

minulla on

minun palkka

taskussani

ja

vähän bensaa

tankissa

Palkkani on taskussani ja tankissa vähän bensaa,

Line 6 / 20

Honey, your love's better than money in the bank,

honey

your love

is

better than

money

in the bank

kulta

sinun rakkaus

on

parempaa kuin

raha

pankissa

Kulta, rakkautesi on parempaa kuin raha pankissa,

Line 7 / 20

I wish I had a bass boat and a Z-28,

I wish

I had

a bass boat

and

a Z-28 (hot Chevrolet sports car)

minä toivon

minulla oli

ahvenvene

ja

Z-28 [Chevrolet roadster-auto]

Toivon, että minulla olisi soutuvene ja Chevroletti,

Line 8 / 20

But I guess that stuff'll have to wait,

but

I guess

that stuff

will have

to wait

mutta

minä arvaan

tuo tavara

täytyy

odottaa

Mutta tuon tavaran täytyy odottaa,

Line 9 / 20

'Cause I'm saving on a washer and a wedding ring,

because

I am saving

on (for)

a washer

and

a wedding ring

koska

minä säästän

jotain varten

pesukone

ja

vihkisormus

Sillä säästän pesukoneeseen ja vihkisormukseen,

Line 10 / 20

I want this love to be a lasting thing,

I want

this love

to be

a lasting thing

minä haluan

tämä rakkaus

olla

kestävä asia

Haluan tämän rakkauden kestävän,

Line 11 / 20

Right at the top, that's where you rank,

right

at the top

that

is

where

you rank

aivan

huipulla

se

on

missä

sinä sijoitut

Aivan huipulla on sijoituksesi,

Line 12 / 20

Honey, your love's better than money in the bank,

honey

your love

is

better

than

money

in the bank

kulta

sinun rakkaus

on

parempi

kuin

raha

pankissa

Kulta, rakkautesi on parempaa kuin raha pankissa,

Line 13 / 20

Oh, oh, you make me feel like a million bucks,

oh, oh

you make

me

feel

like

a million bucks

Oi, oi

sinä teet

minä

tuntea

niin kuin

miljoona taalaa

Oi, oi, saat minut tuntemaan mahtavalta,

Line 14 / 20

Oh, oh, I oughta drive you around in an armored truck,

oh, oh

I ought

to drive

you

around

in an armored truck

Oi, oi

minun täytyisi

ajaa

sinä

ympäri

panssaroidussa autossa

Oi, oi, minun täytyisi kuljettaa sinua panssaroidussa autossa,

Line 15 / 20

Late last night, I had a crazy dream,

late

last night

I had

a crazy dream

myöhä

viime yö

minä sain

hullu uni

Myöhään viime yönä näin hullua unta,

Line 16 / 20

I met a man who invented a money machine,

I met

a man

who

invented

a money machine

minä tapasin

mies

kuka

keksiä

rahakone

Tapasin miehen, joka keksi rahakoneen,

Line 17 / 20

He said, "I know things are tight, and times are tough",

he said

I know

things are tight

and

times are tough

hän sanoi

minä tiedän

asiat ovat tiukkoja

ja

ajat ovat rankkoja

Hän sanoi, "tilanne on tiukka ja elämme rankkoja aikoja",

Line 18 / 20

But he'd give me the machine if I'd give you up,

but

he would give

me

the machine

if

I would give you up

mutta

hän antaisi

minä

kone

jos

minä luovuttaisin sinut

Mutta hän antaisi koneen minulle, jos luovuttaisin sinut,

Line 19 / 20

I just looked him in the eye and I said "No, thanks",

I looked

just

him

in the eye

and

I said

no thanks

minä katsoin

vain

hän

silmään

ja

minä sanoin

ei kiitos

Katsoin häntä suoraan silmiin ja sanoin "ei kiitos",

Line 20 / 20

Honey, your love's better than money in the bank.

honey

your love

is

better

than

money

in the bank

kulta

sinun rakkaus

on

parempi

kuin

raha

Kulta, rakkautesi on parempaa kuin raha pankissa.