German flag

Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen.

US flag

"Der Spieler" – Kenny Rogers

Kenny Rogers

Bitte den weißen Pfeil am Videoregler anklicken, um den Film zu sehen.

Bitte hier klicken, um die gesamte Lektion abzuspielen.

Linie 1 / 46

On a warm summer's evenin'

on

a

warm

summer's

evening

auf

einem

warmen

des Sommers

Abend

An einem warmen Sommerabend

Linie 2 / 46

On a train bound for nowhere

on

a

train

bound

for

nowhere

auf

einem

Zug

gebunden

für

nirgendwo

in einem Zug nach nirgendwo

Linie 3 / 46

I met up with the gambler

I

met

up

with

the

gambler

ich

traf

auf

mit

dem

Spieler

traf ich den Spieler.

Linie 4 / 46

We were both too tired to sleep

we

were

both

too

tired

to

sleep

wir

waren

beide

zu

müde

zu

Schlafen

Wir waren beide zu müde zum Schlafen

Linie 5 / 46

So we took turns a-starin'

so

we

took

turns

staring

daher

wir

nahmen

Drehungen

starrend

daher starrten wir abwechselnd

Linie 6 / 46

Out the window at the darkness

out

the

window

at

the

darkness

aus

dem

Fenster

an

die

Dunkelheit

aus dem Fenster ins Dunkel.

Linie 7 / 46

The boredom overtook us

the

boredom

overtook

us

die

Langeweile

übermannte

uns

Die Langeweile übermannte uns

Linie 8 / 46

And he began to speak

and

he

began

to

speak

und

er

begann

zu

sprechen

und er begann zu sprechen.

Linie 9 / 46

He said, "Son, I've made a life

he

said

son

I

have

made

a

life

er

sagte

Sohn

ich

habe

gemacht

ein

Leben

Er sagte: "Sohn, ich habe davon gelebt

Linie 10 / 46

Out of readin' people's faces

out

of

reading

people's

faces

aus

von

lesend

der Leute

Gesichter

die Gesichter der Leute zu lesen.

Linie 11 / 46

Knowin' what the cards were

knowing

what

the

cards

were

wissend

was

die

Karten

waren

[Ich] wusste, welche Karten sie hatten

Linie 12 / 46

By the way they held their eyes.

by

the

way

they

held

their

eyes

durch

die

Art

sie

hielten

ihre

Augen

aufgrund dessen, wie sie geguckt haben.

Linie 13 / 46

So if you don't mind me sayin'

so

if

you

do not

mind

me

saying

so

falls

du

tust nicht

haben etwas dagegen

mich

sagend

Daher, falls du nichts dagegen hast, dass ich [es] sage:

Linie 14 / 46

I can see you're out of aces.

I

can

see

you are

out

of

aces

ich

kann

sehen

du bist

aus

von

Assen

Ich kann sehen, [dass] du keine Asse [mehr] hast.

Linie 15 / 46

For a taste of your whiskey

for

a

taste

of

your

whiskey

für

einen

Geschmack

von

deinem

Whiskey

Für einen Schluck von deinem Whiskey

Linie 16 / 46

I'll give you some advice

I will

give

you

some

advice

ich werde

geben

dir

einigen

Rat

werde ich dir ein paar Ratschläge geben."

Linie 17 / 46

So I handed him my bottle

so

I

handed

him

my

bottle

da

ich

reichte

ihm

meine

Flasche

Da reichte ich ihm meine Flasche

Linie 18 / 46

And he drank down my last swallow

and

he

drank

down

my

last

swallow

und

er

trank

nieder

meinen

letzten

Schluck

Und er trank den letzten Schluck,

Linie 19 / 46

Then he bummed a cigarette

then

he

bummed

a

cigarette

dann

er

schnorrte

eine

Zigarette

dann schnorrte er eine Zigarette

Linie 20 / 46

And asked me for a light

and

asked

me

for

a

light

und

bat

mich

um

ein

Licht

und bat mich um Feuer

Linie 21 / 46

And the night got deathly quiet

and

the

night

got

deathly

quiet

und

die

Nacht

wurde

tötlich

still

und [es] wurde totenstill in der Nacht

Linie 22 / 46

And his face lost all expression

and

his

face

lost

all

expression

und

sein

Gesicht

verlor

allen

Ausdruck

und sein Gesicht wurde ausdruckslos.

Linie 23 / 46

He said, "If you're gonna play the game, boy

he

said

if

you are

going to

play

the

game

boy

er

sagte

falls

du bist

werdend zu

spielen

das

Spiel

Junge

Er sagte: "Falls du Spieler werden willst, Junge,

Linie 24 / 46

You gotta learn to play it right

you

got to

learn

to

play

it

right

du

musst

lernen

zu

spielen

es

richtig

musst du lernen, richtig zu spielen."

Linie 25 / 46

You've got to know when to hold 'em,

you

have got to

know

when

to

hold

them

Du

musst

wissen

wann

zu

halten

sie

Du musst wissen, wann du sie [be]halten musst,

Linie 26 / 46

Know when to fold 'em,

know

when

to

fold

them

wissen

wann

zu

falten

sie

wissen, wann du sie zusammenschieben musst,

Linie 27 / 46

Know when to walk away,

know

when

to

walk

away

wissen

wann

zu

gehen

weg

Wissen, wann du gehen musst

Linie 28 / 46

And know when to run

and

know

when

to

run

und

wissen

wann

zu

rennen

und wissen wann du wegrennen musst.

Linie 29 / 46

You never count your money

you

never

count

your

money

du

niemals

zählst

dein

Geld

Zähl nie dein Geld,

Linie 30 / 46

When you're sittin' at the table.

when

you are

sitting

at

the

table

während

du bist

sitzend

an

dem

Tisch

während du am [Poker]tisch sitzt.

Linie 31 / 46

There'll be time enough for countin'

there

will

be

time

enough

for

counting

da

wird

sein

Zeit

genug

für

Zählen

Es ist genug Zeit zum Zählen

Linie 32 / 46

When the dealin's done.

when

the

dealing

is

done

wenn

das

Geben

ist

fertig

wenn das Spiel vorbei ist.

Linie 33 / 46

Every gambler knows

every

gambler

knows

jeder

Spieler

weiß

Jeder Spieler weiß,

Linie 34 / 46

That the secret to survivin'

that

the

secret

to

surviving

dass

das

Geheimnis

um zu

Überleben

dass das Geheimnis zum Überleben

Linie 35 / 46

Is knowin' what to throw away

is

knowing

what

to

throw

away

ist

wissend

was

zu

werfen

weg

darin besteht zu wissen, was man wegwerfen muss,

Linie 36 / 46

And knowin' what to keep,

and

knowing

what

to

keep

und

wissend

was

zu

behalten

und zu wissen, was man behalten muss.

Linie 37 / 46

'Cause every hand's a winner

because

every

hand

is

a

winner

denn

jede

Hand

ist

ein

Gewinner

Denn [mit] jede[r] Hand kann[st du] gewinnen,

Linie 38 / 46

And every hand's a loser

and

every

hand

is

a

loser

und

jede

Hand

ist

ein

Verlierer

und [mit] jede[r] Hand kann[st du] verlieren,

Linie 39 / 46

And the best that you can hope for is to die in your sleep

and

the

best

that

you

can

hope

for

is

to

die

in

your

sleep

und

das

Beste

was

du

kannst

hoffen

für

ist

zu

sterben

in

deinem

Schlaf

Und deine größte Hoffnung kann nur sein, im Schlaf zu sterben.

Linie 40 / 46

And when he finished speakin'

and

when

he

finished

speaking

und

als

er

endete

redend

Und als er aufgehört hatte zu reden,

Linie 41 / 46

He turned back toward the window

he

turned

back

toward

the

window

er

wandte

wieder

zu

dem

Fenster

wandte er [sich] wieder zum Fenster,

Linie 42 / 46

Crushed out his cigarette

crushed

out

his

cigarette

drückte

aus

seine

Zigarette

drückte seine Zigarette aus

Linie 43 / 46

And faded off to sleep

and

faded

off

to

sleep

und

blendete

aus

zu

schlafen

und döste weg.

Linie 44 / 46

And somewhere in the darkness

and

somewhere

in

the

darkness

und

irgendwo

in

der

Dunkelheit

Und irgendwo im Dunkeln

Linie 45 / 46

The gambler he broke even.

the

gambler

he

broke even

der

Spieler

er

deckte [seine] Kosten

legte der Spieler die Karten des Lebens ab.

Linie 46 / 46

But in his final words, I found an ace that I could keep.

but

in

his

final

words

I

found

an

ace

that

I

could

keep

aber

in

seinen

letzten

Worten

ich

fand

ein

Ass

das

ich

konnte

behalten

Aber in seinen letzten Worten fand ich ein Ass, das ich behalten konnte.