US flag I speak English and want to study German. German flag

Survival German #8 - Restaurant

Brandenburg Gate

Play complete lesson

Line 1 / 149

Kann ich eine Speisekarte haben?

Kann

ich

eine

Speisekarte

haben

can

I

a

menu

have

Can I see the menu?

Line 2 / 149

Ich habe wirklich Hunger. Wir sollten bald etwas essen.

Ich

habe

wirklich

Hunger

Wir

sollten

bald

etwas

essen

I

have

really

hunger

we

should

soon

something

eat

I’m really hungry. We should eat something soon.

Line 3 / 149

Kann ich einen Blick in die Küche werfen?

Kann

ich

einen

Blick

in

die

Küche

werfen

can

I

a

look / glance

in

the

kitchen

cast

Can I take a look in the kitchen?

Line 4 / 149

Können wir die Getränkekarte sehen?

Können

wir

die

Getränkekarte

sehen

can

we

the

drink menu

see

Can we see the drink menu?

Line 5 / 149

Wann können wir uns setzen?

Wann

können

wir

uns

setzen

when

can

we

us

sit

When can we be seated?

Line 6 / 149

Das ist sehr zart und lecker.

Das

ist

sehr

zart

und

lecker

that

is

very

tender

and

delicious

This is very tender and delicious.

Line 7 / 149

Haben Sie alkoholische Getränke?

Haben

Sie

alkoholische

Getränke

have

you

alcohol

drinks

Do you serve alcohol?

Line 8 / 149

Unsere Gruppe schafft es leider nicht.

Unsere

Gruppe

schafft

es

leider

nicht

our

party / group

creates

it

unfortunately

not

I’m afraid our party can’t make it.

Line 9 / 149

Dieser Raum ist für uns reserviert.

Dieser

Raum

ist

für

uns

reserviert

this

room

is

for

us

reserved

That room is reserved for us.

Line 10 / 149

Bieten Sie saisonale Spezialitäten an?

Bieten

Sie

saisonale

Spezialitäten

an

offer

you

seasonal

specialties

to

Are there any seasonal favorites that you serve?

Line 11 / 149

Bieten Sie Rabatte für Kinder oder Senioren an?

Bieten

Sie

Rabatte

für

Kinder

oder

Senioren

an

offer

you

rebate

for

children

or

seniors

to

Do you offer discounts for kids or seniors?

Line 12 / 149

Ich möchte es filetiert.

Ich

möchte

es

filetiert

I

would like

it

filleted

I would like it filleted.

Line 13 / 149

Ich möchte gerne einen Tisch für vier reservieren.

Ich

möchte

gerne

einen

Tisch

für

vier

reservieren

I

would like

gladly

a

table

for

four

to reserve

I would like to reserve a table for a party of four.

Line 14 / 149

Ich möchte die Reservierung bitte unter meinem Namen vornehmen.

Ich

möchte

die

Reservierung

bitte

unter

meinem

Namen

vornehmen

I

would like

the

reservation

please

under

my

name

make / place

I would like to place the reservation under my name.

Line 15 / 149

Was haben Sie an alkoholischen Getränken da?

Was

haben

Sie

an

alkoholischen

Getränken

da

what

have

you

for

alcohol

drinks

there

What type of alcohol do you serve?

Line 16 / 149

Brauche ich eine Reservierung?

Brauche

ich

eine

Reservierung

need

I

a

reservation

Do I need a reservation?

Line 17 / 149

Was gibt es an Beilagen?

Was

gibt

es

an

Beilagen

what

gives

it

to

supplements / extra

What does it come with?

Line 18 / 149

Was sind die Zutaten?

Was

sind

die

Zutaten

what

are

the

ingredients

What are the ingredients?

Line 19 / 149

Was gibt der Koch sonst noch hinzu?

Was

gibt

der

Koch

sonst

noch

hinzu

what

gives

the

cook

else

yet / still / else

to here to

What else does the chef put in the dish?

Line 20 / 149

Ich frage mich, welches besser schmeckt.

Ich

frage

mich

welches

besser

schmeckt

I

question / ask

myself

which

better

tastes

I wonder which of these tastes better?

Line 21 / 149

Das ist nicht richtig. Unsere Reservierung war auf Mittag.

Das

ist

nicht

richtig

Unsere

Reservierung

war

auf

Mittag

that

is

not

correct

our

reservation

was

at

noon

That is incorrect. Our reservation was at noon.

Line 22 / 149

Ich möchte bitte Rotwein.

Ich

möchte

bitte

Rotwein

I

would like

please

red wine

I would like red wine, please.

Line 23 / 149

Kann man die Suppe aussuchen?

Kann

man

die

Suppe

aussuchen

can

one

the

soup

choose / select

Can you choose the soup?

Line 24 / 149

Was essen die Leute hier am liebsten?

Was

essen

die

Leute

hier

am

liebsten

what

food

the

people

here

to

favorite

What is the most popular dish here?

Line 25 / 149

Welche Tagesgerichte gibt es heute?

Welche

Tagesgerichte

gibt

es

heute

which

daily specials

gives

it

today

What are the specials today?

Line 26 / 149

Welche Vorspeisen haben Sie?

Welche

Vorspeisen

haben

Sie

which

starters / appetizers

have

you

What are your appetizers?

Line 27 / 149

Bitte servieren Sie diese getrennt.

Bitte

servieren

Sie

diese

getrennt

please

serve

you

these

separately

Please bring these out separately.

Line 28 / 149

Geben wir Trinkgeld?

Geben

wir

Trinkgeld

give

we

tip / drink money

Do we leave a tip?

Line 29 / 149

Enthält die Rechnung das Trinkgeld?

Enthält

die

Rechnung

das

Trinkgeld

contains

the

bill

the

tip

Are tips included with the bill?

Line 30 / 149

Teilen Sie die Rechnung bitte auf.

Teilen

Sie

die

Rechnung

bitte

auf

split

you

the

bill

please

on / to / in

Split the bill, please.

Line 31 / 149

Wir zahlen getrennt.

Wir

zahlen

getrennt

we

pay

separately

We are paying separately.

Line 32 / 149

Zahlen wir etwas extra, wenn wir uns ein Gericht teilen?

Zahlen

wir

etwas

extra

wenn

wir

uns

ein

Gericht

teilen

pay

we

some

extra

when

we

us

a

dish

split / share

Is there an extra fee for sharing an entrée?

Line 33 / 149

Können Sie eine regionale Spezialität empfehlen?

Können

Sie

eine

regionale

Spezialität

empfehlen

can

you

a

regional / local

specialty

recommend

Is there a local specialty that you recommend?

Line 34 / 149

Das sieht anders aus als das, was ich bestellt habe.

Das

sieht

anders

aus

als

das

was

ich

bestellt

habe

that

looks

different

on

as

that

which

I

ordered

have

This looks different from what I originally ordered.

Line 35 / 149

Ist hier Selbstbedienung?

Ist

hier

Selbstbedienung

is

here

self-service

Is this a self-serve buffet?

Line 36 / 149

Ich möchte eine andere Bedienung.

Ich

möchte

eine

andere

Bedienung

I

would like

an

other

waiter

I want a different waiter.

Line 37 / 149

Können wir einen anderen Tisch haben?

Können

wir

einen

anderen

Tisch

haben

can

we

an

other

table

have

Please move us to a different table.

Line 38 / 149

Können wir zwei Tische zusammenstellen?

Können

wir

zwei

Tische

zusammenstellen

can

we

two

tables

together put

Can we put two tables together?

Line 39 / 149

Mein Löffel ist schmutzig. Kann ich einen anderen haben?

Mein

Löffel

ist

schmutzig

Kann

ich

einen

anderen

haben

my

spoon

is

dirty

can

I

an

other

have

My spoon is dirty. Can I have another one?

Line 40 / 149

Wir brauchen mehr Servietten, bitte.

Wir

brauchen

mehr

Servietten

bitte

we

need

more

napkins

please

We need more napkins, please.

Line 41a / 149

Male: Ich bin Vegetarier und esse kein Fleisch.

Ich

bin

Vegetarier

und

esse

kein

Fleisch

I

am

vegetarian

and

eat

no

meat

I’m a vegetarian and don’t eat meat.

Line 41b / 149

Female: Ich bin Vegetarierin und esse kein Fleisch.

Ich

bin

Vegetarierin

und

esse

kein

Fleisch

I

am

vegetarian

and

eat

no

meat

I’m a vegetarian and don’t eat meat.

Line 42 / 149

Der Tisch neben uns ist zu laut. Können Sie etwas sagen?

Der

Tisch

neben

uns

ist

zu

laut

Können

Sie

etwas

sagen

the

table

next to

us

is

too

loud

can

you

something

say

The table next to us is being too loud. Can you say something?

Line 43 / 149

Jemand raucht im Nichtraucherbereich.

Jemand

raucht

im

Nichtraucherbereich

someone

smokes

in

nonsmoking section

Someone is smoking in our non-smoking section.

Line 44 / 149

Bitte teilen Sie uns eine Sitzecke zu.

Bitte

teilen

Sie

uns

eine

Sitzecke

zu

please

split

you

us

a

booth

to

Please seat us in a booth.

Line 45 / 149

Haben Sie auch etwas ohne Alkohol?

Haben

Sie

auch

etwas

ohne

Alkohol

have

you

also

some

without

alcohol

Do you have any non-alcoholic beverages?

Line 46 / 149

Wo ist das Klo?

Wo

ist

das

Klo

where

is

the

bathroom

Where is your bathroom?

Line 47 / 149

Sind Sie bereit, zu bestellen?

Sind

Sie

bereit

zu

bestellen

are

you

ready

to

order

Are you ready to order?

Line 48 / 149

Noch fünf Minuten bitte.

Noch

fünf

Minuten

bitte

yet

five

minutes

please

Five more minutes, please.

Line 49 / 149

Wann schließen Sie?

Wann

schließen

Sie

when

close

you

What time do you close?

Line 50 / 149

Enthält das Schweinefleisch? Ich esse kein Schweinefleisch.

Enthält

das

Schweinefleisch

Ich

esse

kein

Schweinefleisch

contains

that

pig meat

I

eat

no

pig meat

Is there pork in this dish? I don’t eat pork.

Line 51 / 149

Haben Sie etwas für Veganer?

Haben

Sie

etwas

für

Veganer

have

you

something

for

vegans

Do you have any dishes for vegans?

Line 52 / 149

Ist dieses Gemüse frisch?

Ist

dieses

Gemüse

frisch

is

these

vegetables

fresh

Are these vegetables fresh?

Line 53 / 149

Wurde dieses Gemüse in Butter gekocht?

Wurde

dieses

Gemüse

in

Butter

gekocht

were

these

vegetables

in

butter

cooked

Have any of these vegetables been cooked in butter?

Line 54 / 149

Ist das scharf?

Ist

das

scharf

is

that

spicy

Is this spicy?

Line 55 / 149

Ist das süß?

Ist

das

süß

is

that

sweet

Is this sweet?

Line 56 / 149

Mehr davon, bitte.

Mehr

davon

bitte

more

there of

please

I want more, please.

Line 57 / 149

Ich möchte gern ein Gericht mit diesen Zutaten bestellen.

Ich

möchte

gern

ein

Gericht

mit

diesen

Zutaten

bestellen

I

would like

gladly

a

dish

with

these

ingredients

order

I would like to order a dish containing these items.

Line 58 / 149

Können Sie dieses Gericht kalorienarm zubereiten? Danke.

Können

Sie

dieses

Gericht

kalorienarm

zubereiten

Danke

can

you

this

dish

low calorie

prepare

thanks

Can you make this dish light? Thank you.

Line 59 / 149

Nichts weiter.

Nichts

weiter

nothing

further / else

Nothing else.

Line 60 / 149

Bitte räumen Sie ab.

Bitte

räumen

Sie

ab

please

clear

you

to

Please clear the plates.

Line 61 / 149

Kann ich die Suppe haben?

Kann

ich

die

Suppe

haben

can

I

the

soup

have

May I have a cup of soup?

Line 62 / 149

Haben Sie Snacks?

Haben

Sie

Snacks

have

you

snacks

Do you have any bar snacks?

Line 63 / 149

Mehr davon, bitte.

Mehr

davon

bitte

more

there of

please

Another round, please.

Line 64 / 149

Wann schließt die Bar?

Wann

schließt

die

Bar

when

closes

the

bar

When is closing time for the bar?

Line 65 / 149

Das war lecker!

Das

war

lecker

that

was

delicious

That was delicious!

Line 66 / 149

Enthält das Alkohol?

Enthält

das

Alkohol

contains

this

alcohol

Does this have alcohol in it?

Line 67 / 149

Enthält das Nüsse?

Enthält

das

Nüsse

contains

this

nuts

Does this have nuts in it?

Line 68 / 149

Ist das glutenfrei?

Ist

das

glutenfrei

is

that

gluten free

Is this gluten free?

Line 69 / 149

Kann ich das zum Mitnehmen haben?

Kann

ich

das

zum

Mitnehmen

haben

can

I

that

to

take out / take with

have

Can I get this to go?

Line 70 / 149

Kann ich noch mehr haben?

Kann

ich

noch

mehr

haben

can

I

yet

more

have

May I have a refill?

Line 71 / 149

Ist dieses Gericht koscher?

Ist

dieses

Gericht

koscher

is

this

dish

kosher

Is this dish kosher?

Line 72 / 149

Ich möchte gerne etwas anderes trinken.

Ich

möchte

gerne

etwas

anderes

trinken

I

would like

gladly

some

other

drink

I would like to change my drink.

Line 73 / 149

Mein Kaffee ist kalt. Können Sie ihn bitte aufwärmen?

Mein

Kaffee

ist

kalt

Können

Sie

ihn

bitte

aufwärmen

my

coffee

is

cold

can

you

it

please

warm

My coffee is cold. Could you please warm it up?

Line 74 / 149

Haben Sie Kaffee?

Haben

Sie

Kaffee

have

you

coffee

Do you serve coffee?

Line 75 / 149

Kann ich Milch in meinen Kaffee haben?

Kann

ich

Milch

in

meinen

Kaffee

haben

can

I

milk

in

my

coffee

have

Can I please have cream in my coffee?

Line 76 / 149

Bitte geben Sie mehr Zucker in meinen Kaffee.

Bitte

geben

Sie

mehr

Zucker

in

meinen

Kaffee

please

give

you

more

sugar

in

my

coffee

Please add extra sugar to my coffee.

Line 77 / 149

Einen schwarzen Kaffee bitte, ohne Milch und Zucker.

Einen

schwarzen

Kaffee

bitte

ohne

Milch

und

Zucker

a

black

coffee

please

without

milk

and

sugar

I would like to have my coffee served black, no cream and no sugar.

Line 78 / 149

Einen koffeinfreien Kaffee, bitte.

Einen

koffeinfreien

Kaffee

bitte

a

caffein free

coffee

please

I would like to have decaffeinated coffee, please.

Line 79 / 149

Haben Sie Kaffee-Eis?

Haben

Sie

Kaffee

Eis

have

you

coffee

ice / ice cream

Do you serve coffee-flavored ice cream?

Line 80 / 149

Bitte Milch und Zucker extra zum Selbsteinfüllen.

Bitte

Milch

und

Zucker

extra

zum

Selbsteinfüllen

please

milk

and

sugar

extra

for the

self-filling

Please put my cream and sugar on the side so that I can add it myself.

Line 81 / 149

Einen Eiskaffee, bitte.

Einen

Eiskaffee

bitte

an

ice coffee

please

I would like to order an iced coffee.

Line 82 / 149

Einen Espresso, bitte.

Einen

Espresso

bitte

an

espresso

please

I would like an espresso please.

Line 83 / 149

Haben Sie fettarme Milch?

Haben

Sie

fettarme

Milch

have

you

low-fat

milk

Do you have 2% milk?

Line 84 / 149

Haben Sie Sojamilch?

Haben

Sie

Sojamilch

have

you

soy milk

Do you serve soy milk?

Line 85 / 149

Haben Sie Mandelmilch?

Haben

Sie

Mandelmilch

have

you

almond milk

Do you have almond milk?

Line 86 / 149

Haben Sie Alternativen zur Milch?

Haben

Sie

Alternativen

zur

Milch

have

you

alternatives

to

milk

Are there any alternatives to the milk you serve?

Line 87 / 149

Bitte servieren Sie die Zitronen für den Tee extra.

Bitte

servieren

Sie

die

Zitronen

für

den

Tee

extra

please

serve

you

the

lemons

for

the

tea

extra / separate

Please put the lemons for my tea on the side.

Line 88 / 149

Keine Zitronen für den Tee, danke.

Keine

Zitronen

für

den

Tee

danke

no

lemons

for

the

tea

please

No lemons with my tea, thank you.

Line 89 / 149

Ist das Leitungswasser?

Ist

das

Leitungswasser

is

that

pipe water

Is your water from the tap?

Line 90 / 149

Mineralwasser, bitte.

Mineralwasser

bitte

mineral water / soda water

please

Sparkling water, please.

Line 91 / 149

Kann ich eine Diät-Cola haben?

Kann

ich

eine

Diät-Cola

haben

can

I

a

diet cola

have

Can I get a diet coke?

Line 92 / 149

Wir sind bereit, zu bestellen.

Wir

sind

bereit

zu

bestellen

we

are

ready

to

order

We’re ready to order.

Line 93 / 149

Können wir auch dort drüben sitzen?

Können

wir

auch

dort

drüben

sitzen

can

we

also

there

over

sit

Can we be seated over there instead?

Line 94 / 149

Können wir draußen sitzen?

Können

wir

draußen

sitzen

can

we

outside

sit

Can we have a seat outside?

Line 95 / 149

Bitte sparen Sie mit dem Salz.

Bitte

sparen

Sie

mit

dem

Salz

please

conserve / stint

you

with

the

salt

Please hold the salt.

Line 96 / 149

Das möchte ich als Hauptgericht.

Das

möchte

ich

als

Hauptgericht

that

would like

I

as

main course

This is what I would like for my main course.

Line 97 / 149

Ich möchte gerne die Suppe statt des Salats.

Ich

möchte

gerne

die

Suppe

statt

des

Salats

I

would like

gladly

the

soup

instead of

the

salad

I would like the soup instead of the salad.

Line 98 / 149

Ich möchte gerne das Hühner-Risotto.

Ich

möchte

gerne

das

Hühner

Risotto

I

would like

gladly

the

chicken

risotto

I’ll have the chicken risotto.

Line 99 / 149

Kann ich meine Bestellung ändern?

Kann

ich

meine

Bestellung

ändern

can

I

my

order

change / alter

Can I change my order?

Line 100 / 149

Haben Sie eine Speisekarte für Kinder?

Haben

Sie

eine

Speisekarte

für

Kinder

have

you

a

menu

for

children

Do you have a kids’ menu?

Line 101 / 149

Bis wann gibt es die Mittagskarte?

Bis

wann

gibt

es

die

Mittagskarte

until

when

gives

it

the

midday menu

When does the lunch menu end?

Line 102 / 149

Ab wann gibt es die Abendkarte?

Ab

wann

gibt

es

die

Abendkarte

to

when

gives

it

the

evening menu

When does the dinner menu start?

Line 103 / 149

Haben Sie irgendwelche Empfehlungen?

Haben

Sie

irgendwelche

Empfehlungen

have

you

any

recommendations

Do you have any recommendations from the menu?

Line 104 / 149

Ich möchte gerne etwas bestellen, was nicht auf der Speisekarte ist.

Ich

möchte

gerne

etwas

bestellen

was

nicht

auf

der

Speisekarte

ist

I

would like

gladly

some

order

what

not

on

the

menu

is

I would like to place an off-menu order.

Line 105 / 149

Können wir die Dessertkarte haben?

Können

wir

die

Dessertkarte

haben

can

we

the

dessert menu

have

Can we see the dessert menu?

Line 106 / 149

Gibt’s das auch zuckerfrei?

Gibt

's - es

das

auch

zuckerfrei

gives

it

that

also

sugar free

Is this available sugar-free?

Line 107 / 149

Die Rechnung, bitte.

Die

Rechnung

bitte

the

bill

please

May we have the bill, please?

Line 108 / 149

Wo zahlen wir?

Wo

zahlen

wir

where

pay

we

Where do we pay?

Line 109 / 149

Hallo, wir gehören zu Isaac.

Hallo

wir

gehören

zu

Isaac

hello

we

belong

to

Isaac

Hi, we are with the party of Isaac.

Line 110 / 149

Wir brauchen noch etwas.

Wir

brauchen

noch

etwas

we

need

yet

something

We need a little more time.

Line 111 / 149

Kellner!

Kellner!

Waiter!

Waiter!

Line 112 / 149

Kellnerin!

Kellnerin!

Waitress!

Waitress!

Line 113 / 149

Ich bin noch nicht soweit, bitte kommen Sie später wieder.

Ich

bin

noch

nicht

soweit

bitte

kommen

Sie

später

wieder

I

am

yet / still

not

as far as

please

come

you

later

again

I am still deciding. Come back to me please.

Line 114 / 149

Können wir einen Krug davon haben?

Können

wir

einen

Krug

davon

haben

can

we

a

pitcher / jug

there of

have

Can we have a pitcher of that?

Line 115 / 149

Das hat jemand anderes bestellt.

Das

hat

jemand

anderes

bestellt

that

has

someone

other

ordered

This is someone else’s meal.

Line 116 / 149

Können Sie das ein wenig mehr aufwärmen?

Können

Sie

das

ein

wenig

mehr

aufwärmen

can

you

that

a

few

more

heat up / warm

Can you please heat this up a little more?

Line 117 / 149

Das habe ich nicht bestellt.

Das

habe

ich

nicht

bestellt

that

have

I

not

ordered

I’m afraid I didn’t order this.

Line 118 / 149

Das Gleiche noch einmal bitte.

Das

Gleiche

noch

einmal

bitte

that

same

yet / still

once

please

The same thing again, please.

Line 119 / 149

Können wir noch eine Flasche Wein haben?

Können

wir

noch

eine

Flasche

Wein

haben

can

we

yet / still

a

bottle

wine

have

Can we have another bottle of wine?

Line 120 / 149

Das war perfekt, danke!

Das

war

perfekt

danke

that

was

perfect

thanks

That was perfect, thank you!

Line 121 / 149

Alles war gut.

Alles

war

gut

all / everything

was

good

Everything was good.

Line 122 / 149

Die Rechnung, bitte.

Die

Rechnung

bitte

the

bill

please

Can we have the bill?

Line 123 / 149

Entschuldigen Sie, die Rechnung stimmt nicht.

Entschuldigen

Sie

die

Rechnung

stimmt

nicht

excuse

you

the

bill

true

not

I’m sorry, but this bill is incorrect.

Line 124 / 149

Kann ich sauberes Besteck haben?

Kann

ich

sauberes

Besteck

haben

can

I

clean

cutlery

have

Can I have clean cutlery?

Line 125 / 149

Können wir mehr Servietten haben?

Können

wir

mehr

Servietten

haben

can

we

more

napkins

have

Can we have more napkins?

Line 126 / 149

Kann ich noch einen Strohhalm haben?

Kann

ich

noch

einen

Strohhalm

haben

can

I

yet / still

a

straw

have

May I have another straw?

Line 127 / 149

Welche Beilagen kann ich dazu haben?

Welche

Beilagen

kann

ich

dazu

haben

which

sides / supplements

can

I

there to / in addition

have

What sides can I have with that?

Line 128 / 149

Entschuldigen Sie, aber das ist verbrannt.

Entschuldigen

Sie

aber

das

ist

verbrannt

excuse

you

but

that

is

burned

Excuse me, but this is overcooked.

Line 129 / 149

Kann ich den Koch sprechen?

Kann

ich

den

Koch

sprechen

can

I

the

cook

speak

May I talk to the chef?

Line 130 / 149

Wir haben einen Tisch für fünfzehn Personen reserviert.

Wir

haben

einen

Tisch

für

fünfzehn

Personen

reserviert

we

have

a

table

for

fifteen

persons

reserved

We have booked a table for fifteen people.

Line 131 / 149

Sind noch Tische frei?

Sind

noch

Tische

frei

are

yet / still

tables

free

Are there any tables free?

Line 132 / 149

Ein Bier, bitte.

Ein

Bier

bitte

a

beer

please

I would like one beer, please.

Line 133 / 149

Kann ich dazu Eis haben?

Kann

ich

dazu

Eis

haben

can

I

there to

ice

have

Can you add ice to this?

Line 134 / 149

Ein Schwarzbier, bitte.

Ein

Schwarzbier

bitte

a

black beer

please

I would like to order a dark beer.

Line 135 / 149

Haben Sie Zapfbier?

Haben

Sie

Zapfbier

have

you

tap beer

Do you have any draft beer?

Line 136 / 149

Was kostet der Champagner?

Was

kostet

der

Champagner

what

costs

the

champagne

How expensive is your champagne?

Line 137 / 149

Guten Appetit!

Guten

Appetit

good

appetite

Enjoy your meal.

Line 138 / 149

Das bitte.

Das

bitte

this / that

please

I want this.

Line 139 / 149

Bitte machen Sie es well done.

Bitte

machen

Sie

es

well done

please

make

you

it

well done

Please cook my meat well done.

Line 140 / 149

Bitte machen Sie es medium rare.

Bitte

machen

Sie

es

medium rare

please

make

you

it

medium rare

Please cook my meat medium rare.

Line 141 / 149

Bitte machen Sie es rare.

Bitte

machen

Sie

es

rare

please

make

you

it

rare

Please prepare my meat rare.

Line 142 / 149

Was haben Sie an Fisch da?

Was

haben

Sie

an

Fisch

da

how

have

you

to / at / on

fish

there

What type of fish do you serve?

Line 143 / 149

Kann ich etwas umbestellen?

Kann

ich

etwas

umbestellen

can

I

something

reorder

Can I make a substitution with my meal?

Line 144 / 149

Haben Sie eine Sitzerhöhung für mein Kind?

Haben

Sie

eine

Sitzerhöhung

für

mein

Kind

have

you

a

booster seat

for

my

child

Do you have a booster seat for my child?

Line 145 / 149

Rufen Sie uns, wenn ein Tisch frei wird.

Rufen

Sie

uns

wenn

ein

Tisch

frei

wird

call

you

us

when

a

table

free

will be

Call us when you get a table.

Line 146 / 149

Ist das ein Nichtraucherbereich?

Ist

das

ein

Nichtraucherbereich

is

that

a

non-smoking section

Is this a non-smoking section?

Line 147 / 149

Wir möchten gerne im Raucherbereich sitzen.

Wir

möchten

gerne

im

Raucherbereich

sitzen

we

would like

gladly

in

smoking section

sit

We would like to be seated in the smoking section.

Line 148 / 149

Das Fleisch schmeckt seltsam.

Das

Fleisch

schmeckt

seltsam

that

meat

tastes

strange / odd

This meat tastes funny.

Line 149 / 149

Einige von uns kommen später noch nach.

Einige

von

uns

kommen

später

noch

nach

some

from

us

come

later

yet / still

after / later

More people will be joining us later.