US flag I speak English and want to study Italian. Italian flag

Survival Italian #7 - Medical Phrases

Colloseum

Play complete lesson

Line 1 / 85

Vorrei prenotare un appuntamento col mio dottore.

Vorrei

prenotare

un

appuntamento

col

mio

dottore

I would like

book / reserve

an

appointment

with the

my

doctor

I would like to set up an appointment with my doctor.

Line 2 / 85

Sono un paziente nuovo e devo compilare il questionario.

Sono

un

paziente

nuovo

e

devo

compilare

il

questionario

I am

a

patient

new

and

I must

complete

the

questionnaire

I am a new patient and need to fill out forms.

Line 3 / 85

Sono allergico a certi medicinali.

Sono

allergico

a

certi

medicinali

I am

allergic

to

certain

medications

I am allergic to certain medications.

Line 4 / 85

È qui che fa male.

qui

che

fa

male

is

here

that

makes

hurt

That is where it hurts.

Line 5 / 85

Ho avuto l’influenza per tre settimane.

Ho

avuto

l’influenza

per

tre

settimane

I have

had

the flu

for

three

weeks

I have had the flu for three weeks.

Line 6 / 85

Mi fa male quando cammino su quel piede.

Mi

fa

male

quando

cammino

su

quel

piede

to me

makes

bad

when

I walk

on

that

foot

It hurts when I walk on that foot.

Line 7 / 85

Quand’è il mio prossimo appuntamento?

Quand’

il

mio

prossimo

appuntamento

when

is

the

my

next

appointment

When is my next appointment?

Line 8 / 85

La mia assicurazione lo copre?

La

mia

assicurazione

lo

copre

the

my

insurance

it

covers

Does my insurance cover this?

Line 9 / 85

Può dare un’occhiata alla mia gola?

Può

dare

un’

occhiata

alla

mia

gola

can

give

a

look / glance

at the

my

throat

Do you want to take a look at my throat?

Line 10 / 85

Devo andarci a digiuno?

Devo

andarci

a

digiuno

I can

go there

to

fast

Do I need to fast before going there?

Line 11 / 85

C’è una versione generica di questo medicinale?

C’

una

versione

generica

di

questo

medicinale

there

is

a

version

generic

of

this

medicine

Is there a generic version of this medicine?

Line 12 / 85

Devo tornare a fare la dialisi.

Devo

tornare

a

fare

la

dialisi

I need

to return

to

make

the

dialysis

I need to get back on dialysis.

Line 13 / 85

Il mio gruppo sanguigno è A.

Il

mio

gruppo

sanguigno

A

the

my

group

blood

is

A

My blood type is A.

Line 14 / 85

Sarei ben lieto di donare il sangue.

Sarei

ben

lieto

di

donare

il

sangue

I would be

good / well

happy

to

donate

the

blood

I will be more than happy to donate blood.

Line 15 / 85

Mi sento stordito.

Mi

sento

stordito

to me

I feel

dizzy

I have been feeling dizzy.

Line 16 / 85

La malattia sta peggiorando.

La

malattia

sta

peggiorando

the

illness

is

getting worse

The condition is getting worse.

Line 17 / 85

Il medicinale ha migliorato un po’ la malattia, ma è ancora presente.

Il

medicinale

ha

migliorato

un

po'

la

malattia

ma

ancora

presente

the

drug

has

improved

a

bit

the

illness

but

it is

still

present

The drug improved the condition a bit, but it is still present.

Line 18 / 85

Il mio esame medico è per domani?

Il

mio

esame

medico

per

domani

the

my

examination

medical

is

for

tomorrow

Is my initial health examination tomorrow?

Line 19 / 85

Vorrei cambiare dottore.

Vorrei

cambiare

dottore

I would like

to change

doctors

I would like to switch doctors.

Line 20 / 85

Può controllare la mia pressione sanguigna?

Può

controllare

la

mia

pressione

sanguigna

you can

check

the

my

pressure

blood

Can you check my blood pressure?

Line 21 / 85

La febbre non vuole andare via.

La

febbre

non

vuole

andare

via

the

fever

not

wants

to go

away

I have a fever that won’t go away.

Line 22 / 85

Credo che il mio braccio sia rotto.

Credo

che

il

mio

braccio

sia

rotto

I think

that

the

my

arm

is

broken

I think my arm is broken.

Line 23 / 85

Credo di avere una commozione cerebrale.

Credo

di

avere

una

commozione

cerebrale

I believe / I think

to

to have

a

commotion / agitation

cerebral

I think I have a concussion.

Line 24 / 85

I miei occhi non riescono a mettere a fuoco.

I

miei

occhi

non

riescono

a

mettere

a

fuoco

the

my

eyes

not

they succeed

to

to put / to place

at

focus

My eyes refuse to focus.

Line 25 / 85

Ci vedo doppio.

Ci

vedo

doppio

there

I see

double

I have double vision.

Line 26 / 85

Un intervento chirurgico è l’unico modo per guarire?

Un

intervento

chirurgico

l’unico

modo

per

guarire

an

intervention

surgical

is

the only

way

for

to cure / to heal

Is surgery the only way to fix this?

Line 27 / 85

Da chi mi stai mandando?

Da

chi

mi

stai

mandando

to

whom

me

you are

sending / referring

To whom are you referring me?

Line 28 / 85

Dov’è la sala d’attesa?

Dov’

la

sala

d’attesa

where

is

the

room

of waiting

Where is the waiting room?

Line 29 / 85

Posso portare qualcuno con me nello studio del medico?

Posso

portare

qualcuno

con

me

nello

studio

del

medico

I can

bring

someone

with

me

in the

office

of the

medical / doctor

Can I bring someone with me into the office?

Line 30 / 85

Ho bisogno d’aiuto per compilare il questionario.

Ho

bisogno

d’aiuto

per

compilare

il

questionario

I have

need

of help

for

complete

the

questionnaire

I need help filling out these forms.

Line 31 / 85

Hai scelto Cobra come compagnia di assicurazioni?

Hai

scelto

Cobra

come

compagnia

di

assicurazioni

you have

choice

Cobra

as

company

of

insurance

Do you take Cobra as an insurance provider?

Line 32 / 85

Qual è la mia assicurazione medica?

Qual

la

mia

assicurazione

medica

which / what

is

the

my

insurance / indemnity

medical

What is my co-payment?

Line 33 / 85

Che tipo di pagamenti accettate?

Che

tipo

di

pagamenti

accettate

what

type

of

payment

do you accept

What forms of payment do you accept?

Line 34 / 85

Posso pagare a rate o devo pagare tutto ora?

Posso

pagare

a

rate

o

devo

pagare

tutto

ora

I can

pay

at

rate

or

I must

pay

all

now

Do you have a payment plan, or is it all due now?

Line 35 / 85

Il mio vecchio dottore mi ha prescritto qualcosa di diverso.

Il

mio

vecchio

dottore

mi

ha

prescritto

qualcosa

di

diverso

the

my

old

doctor

to me

has

prescribed

something

of

different

My old doctor prescribed something different.

Line 36 / 85

Può dare un’occhiata alla mia gamba?

Può

dare

un’

occhiata

alla

mia

gamba

you can

give

a

look / glance

at the

my

leg

Will you take a look at my leg?

Line 37 / 85

Ho bisogno di essere visitata da un ginecologo.

Ho

bisogno

di

essere

visitata

da

un

ginecologo

I have

need

to

to be

visit

from

a

gynecologist

I need to be referred to a gynecologist.

Line 38 / 85

Non mi trovo bene con la medicina che mi ha prescritto.

Non

mi

trovo

bene

con

la

medicina

che

mi

ha

prescritto

not

me

I find

good

with

the

medicine

that

to me

have

prescribed

I am unhappy with the medicine you prescribed me.

Line 39 / 85

Visita i pazienti durante il fine settimana?

Visita

i

pazienti

durante

il

fine

settimana

visit

the

patients

during

the

end

of the week

Do you see patients on the weekend?

Line 40 / 85

Ho bisogno di un buon fisioterapeuta.

Ho

bisogno

di

un

buon

fisioterapeuta

I have

need

of

a

good

physical therapist

I need a good therapist.

Line 41 / 85

Quanto tempo ci vorrà prima di riprendermi da questo infortunio?

Quanto

tempo

ci

vorrà

prima

di

riprendermi

da

questo

infortunio

how much

time

there

will want

first / before

of

take me back

from / to / for

this

injury

How long will it take me to rehab this injury?

Line 42 / 85

Non vado in bagno da più di una settimana.

Non

vado

in

bagno

da

più

di

una

settimana

not

I go

in

bathroom

from / by / to / for

more

for

a

week

I have not gone to the bathroom in over a week.

Line 43 / 85

Mi sento costipato e gonfio.

Mi

sento

costipato

e

gonfio

to me

I feel

constipated

and

bloated

I am constipated and feel bloated.

Line 44 / 85

Mi fa male quando vado in bagno.

Mi

fa

male

quando

vado

in

bagno

to me

makes

bad

when

I go

to

bathroom

It hurts when I go to the bathroom.

Line 45 / 85

Non dormo bene da quando sono arrivato qui.

Non

dormo

bene

da

quando

sono

arrivato

qui

not

I sleep

well

from

when

I am

arrived

there

I have not slept well at all since getting here.

Line 46 / 85

Ha qualche antidolorifico?

Ha

qualche

antidolorifico

you have

any

analgesics

Do you have any pain killers?

Line 47 / 85

Sono allergico a quella medicina.

Sono

allergico

a

quella

medicina

I am

allergic

to

that

medicine

I am allergic to that medicine.

Line 48 / 85

Per quanto tempo dovrò stare sotto osservazione?

Per

quanto

tempo

dovrò

stare

sotto

osservazione

for

how much

time

I will need

to stay

under

observation

How long will I be under observation?

Line 49 / 85

Ho mal di denti.

Ho

mal

di

denti

I have

bad

at the

teeth

I have a toothache.

Line 50 / 85

Devo andare dal dentista?

Devo

andare

dal

dentista

I need

to go

of the

dentist

Do I need to see a dentist?

Line 51 / 85

La mia assicurazione copre un intervento ai denti?

La

mia

assicurazione

copre

un

intervento

ai

denti

the

my

insurance

covers

an

interevention

to the

teeth

Does my insurance cover dental?

Line 52 / 85

La mia diarrea non se ne vuole andare.

La

mia

diarrea

non

se

ne

vuole

andare

the

my

diarrhea

not

if

no / not

wants

to go

My diarrhea won’t go away.

Line 53 / 85

Posso avere una copia della ricevuta per la mia assicurazione?

Posso

avere

una

copia

della

ricevuta

per

la

mia

assicurazione

I can

have

a

copy

of the

receipt

for

the

my

assurance

Can I have a copy of the receipt for my insurance?

Line 54 / 85

Ho bisogno di un test di gravidanza.

Ho

bisogno

di

un

test

di

gravidanza

I have

need

of

a

test

of the

pregnancy

I need a pregnancy test.

Line 55 / 85

Penso che potrei essere incinta.

Penso

che

potrei

essere

incinta

I think

that

I could

be

pregnant

I think I may be pregnant.

Line 56 / 85

Possiamo, per favore, vedere un pediatra?

Possiamo

per favore

vedere

un

pediatra

we can

please

see

a

pediatrician

Can we please see a pediatrician?

Line 57 / 85

Ho delle difficoltà a respirare.

Ho

delle

difficoltà

a

respirare

I have

of the

difficulty

to

breathe

I have had troubles breathing.

Line 58 / 85

Ho la sinusite.

Ho

la

sinusite

I have

the

sinusitis

My sinuses are acting up.

Line 59 / 85

Sarò ancora in grado di allattare al seno?

Sarò

ancora

in

grado

di

allattare

al

seno

I will be

still

in

extent

of

breastfeed

at the

breast

Will I still be able to breastfeed?

Line 60 / 85

Per quanto tempo dovrò stare a letto?

Per

quanto

tempo

dovrò

stare

a

letto

for

how much

time

I must

to stay

at

bed

How long do I have to stay in bed?

Line 61 / 85

Per quanto tempo dovrò stare in ospedale?

Per

quanto

tempo

dovrò

stare

in

ospedale

for

how much

time

I must

stay

in

hospital

How long do I have to stay under hospital care?

Line 62 / 85

È contagioso?

contagioso

it is

contagious

Is it contagious?

Line 63 / 85

Quanto tempo ci vorrà?

Quanto

tempo

ci

vorrà

how much

time

there

will want

How far along am I?

Line 64 / 85

Cosa dicono i raggi x?

Cosa

dicono

i

raggi

x

what

they say

the

rays

X

What did the x-ray say?

Line 65 / 85

Posso camminare senza bastone?

Posso

camminare

senza

bastone

I can

to walk

without

stick / cane

Can I walk without a cane?

Line 66 / 85

La sedia a rotelle è necessaria?

La

sedia

a

rotelle

necessaria

the

chair

at

wheels

is

necessary

Is the wheelchair necessary?

Line 67 / 85

Sono nella zona giusta dell’ospedale?

Sono

nella

zona

giusta

dell’

ospedale

I am

in the

zone

right

of the

hospital

Am I in the right area of the hospital?

Line 68 / 85

Dove posso trovare l’accettazione?

Dove

posso

trovare

l’accettazione

where

I can

to find

the receptionist

Where is the front desk receptionist?

Line 69 / 85

Vorrei andare in un’altra sala d’attesa.

Vorrei

andare

in

un’

altra

sala

d’attesa

I would like

to go

in

an

other

room

waiting

I would like to go to a different waiting area.

Line 70 / 85

Posso avere delle lenzuola nuove?

Posso

avere

delle

lenzuola

nuove

I can

have

of the

sheets / linens

new

Can I have a change of sheets, please?

Line 71 / 85

Mi scusi infermiera, qual è il suo nome?

Mi

scusi

infermiera

qual

il

suo

nome

to me

excuse

nurse

what

is

the

your

name

Excuse me, nurse, what is your name?

Line 72 / 85

Chi è il medico responsabile, qui?

Chi

il

medico

responsabile

qui

who

is

the

doctor

responsible

here

Who is the doctor in charge here?

Line 73 / 85

Avrei bisogno di assistenza, per favore.

Avrei

bisogno

di

assistenza

per favore

I would have

need

of

assistance

please

I need some assistance, please.

Line 74 / 85

La mia convalescenza avrà effetti sul mio lavoro?

La

mia

convalescenza

avrà

effetti

sul

mio

lavoro

the

my

recovery

will have

effect

on the

my

work

Will my recovery affect my ability to work?

Line 75 / 85

A quanto ammonta il tempo di guarigione?

A

quanto

ammonta

il

tempo

di

guarigione

at

how much

amounts

the

time

of

healing

How long is the estimated recovery time?

Line 76 / 85

È tutto quello che può fare per me? Ci dev’essere un’altra opzione.

tutto

quello

che

può

fare

per

me

Ci

dev’

essere

un’

altra

opzione

it is

all

that

which

you can

to do

for

me

there

must

be

an

other

option

Is that all you can do for me? There must be another option.

Line 77 / 85

Ho bisogno d’aiuto per il mal d’auto.

Ho

bisogno

d’aiuto

per

il

mal

d’auto

I have

need

of help

for

the

sickness

of the automobile

I need help with motion sickness.

Line 78 / 85

Ho paura degli aghi.

Ho

paura

degli

aghi

I have

fear

of the

needles

I’m afraid of needles.

Line 79 / 85

Il mio camice è troppo piccolo, me ne serve un altro.

Il

mio

camice

troppo

piccolo

me

ne

serve

un

altro

the

my

gown / shirt

is

too

small

me

not

serve

an

other

My gown is too small; I need another one.

Line 80 / 85

Posso avere un cuscino in più?

Posso

avere

un

cuscino

in

più

I can

have

a

cushion / pillow

in

more

Can I have extra pillows?

Line 81 / 85

Ho bisogno di aiuto per andare in bagno.

Ho

bisogno

di

aiuto

per

andare

in

bagno

I have

need

of

help

for

to go

in / to

bathroom

I need assistance getting to the bathroom.

Line 82 / 85

Salve, c’è il dottore?

Salve

c’

il

dottore

hi

this

is

the

doctor

Hi, is the doctor in?

Line 83 / 85

Quando devo fissare il prossimo appuntamento?

Quando

devo

fissare

il

prossimo

appuntamento

when

I must

secure

the

next

check up

When should I schedule the next checkup?

Line 84 / 85

Quando potrò togliere questi punti?

Quando

potrò

togliere

questi

punti

when

I can

remove

these

points / stitches

When can I have these stitches removed?

Line 85 / 85

Ha qualche istruzione speciale da darmi mentre sono in queste condizioni?

Ha

qualche

istruzione

speciale

da

darmi

mentre

sono

in

queste

condizioni

I have

some

instructions

special

of

give me

while

I am

in

this

condition

Do you have any special instructions while I’m in this condition?