US flag I speak English and want to study Russian. Russian flag

Survival Russian - Challenges

Russian Paras

Play complete lesson

Line 1 / 37

Пожалуйста, не жуйте с открытым ртом.

Пожалуйста

не

жуйте

с

открытым

ртом

please

not

chew

with

open

mouth

Please, close your mouth while chewing that.

Line 2 / 37

Пожалуйста, не спрашивайте меня снова.

Пожалуйста

не

спрашивайте

меня

снова

please

not

ask

to me

again

Don’t ask me again, please.

Line 3 / 37

Я не буду платить за это.

Я

не

буду

платить

за

это

I

not

will / would

pay

for

that

I’m not paying for that.

Line 4 / 37

Оставьте меня в покое, или я вызову полицию.

Оставьте

меня

в

покое

или

я

вызову

полицию

leave / drop

to me

at

alone / quiet

or

I

call

police

Leave me alone or I am calling the authorities.

Line 5 / 37

Поторопитесь!

Поторопитесь

hurry up

Hurry up!

Line 6 / 37

Отстаньте от меня!

Отстаньте

от

меня

leave

from / of / against

me

Stop bothering me!

Line 7 / 37

Не мешайте мне, пожалуйста!

Не

мешайте

мне

пожалуйста

not

disturb / interfere

me

please

Don’t bother me, please!

Line 8 / 37

Вы довольны?

Вы

довольны

you

happy / satisfied

Are you content?

Line 9 / 37

Я ухожу, пожалуйста, не идите за мной.

Я

ухожу

пожалуйста

не

идите

за

мной

I

leave

please

not

go / walk / move

for / behind / after

me

I’m walking away, please don’t follow me.

Line 10 / 37

Вы украли мою обувь, и я хочу, чтобы вы вернули её.

Вы

украли

мою

обувь

и

я

хочу

чтобы

вы

вернули

её

you

stole

my

shoes

and

I

want

so that

you

returned

her / it

You stole my shoes and I would like them back.

Line 11 / 37

Вы ошиблись, я не при чём.

Вы

ошиблись

я

не

при

чём

you

are wrong / made an error

I

not

at

than / whereby

You have the wrong person.

Line 12 / 37

По-моему, вы ошибаетесь.

По

моему

вы

ошибаетесь

by / on / in / over / under

my / mine

you

you are wrong

I think you are incorrect.

Line 13 / 37

Перестаньте меня будить!

Перестаньте

меня

будить

stop

me

awaken

Stop waking me up!

Line 14 / 37

Вы слишком много говорите.

Вы

слишком

много

говорите

you

too

much / many

talk

You’re talking too much.

Line 15 / 37

Больно!

Больно!

painfully

That hurts!

Line 16 / 37

Вы должны извиниться.

Вы

должны

извиниться

you

should

apologize / excuse me

I need you to apologize

Line 17 / 37

Держитесь подальше от моих детей!

Держитесь

подальше

от

моих

детей

keep

away

from

my

children

Stay away from my children!

Line 18 / 37

Не прикасайтесь ко мне.

Не

прикасайтесь

ко

мне

not

touch

to / from

me

Don’t touch me.

Line 19 / 37

Я был/была бы признателен/признательна, если бы вы осободили моё место.

Я

был

была

бы

признателен

признательна

если

бы

вы

осободили

моё

место

I

was (m)

was (f)

if

grateful (m)

grateful (f)

if

would

you

individuals

my

seat / place

I would appreciate it if you didn’t take my seat.

Line 20 / 37

Вы мне этого не говорили.

Вы

мне

этого

не

говорили

you

me

this

not

tell

You didn’t tell me that.

Line 21 / 37

Вы завышаете мне цены.

Вы

завышаете

мне

цены

you

set too high

me

price

You are price gouging me.

Line 22 / 37

Пожалуйста, не шумите, я пытаюсь слушать.

Пожалуйста

не

шумите

я

пытаюсь

слушать

please

not

make noise

I

am trying

listen

Please be quiet, I am trying to listen.

Line 23 / 37

Не перебивайте меня.

Не

перебивайте

меня

not

interrupt

me

Don’t interrupt me while I am talking.

Line 24 / 37

Не садитесь на мою машину и держитесь от неё подальше.

Не

садитесь

на

мою

машину

и

держитесь

от

неё

подальше

not

sit

on

my

car

and

keep

from

her / it

away

Don’t sit on my car and stay away from it.

Line 25 / 37

Выходи из моей машины.

Выходи

из

моей

машины

come out

from / of

my

car

Get out of my car.

Line 26 / 37

Убирайтесь и оставьте меня в покое!

Убирайтесь

и

оставьте

меня

в

покое

get away / get out

and

leave

me

in / to

rest / quiet

Get away from me and leave me alone!

Line 27 / 37

Вы грубо себя ведёте.

Вы

грубо

себя

ведёте

you

rough / rude

oneself

conduct

You’re being rude.

Line 28 / 37

Пожалуйста, не ругайтесь перед моими детьми.

Пожалуйста

не

ругайтесь

перед

моими

детьми

please

not

swear

in front of

my

children

Please don’t curse around my children.

Line 29 / 37

Отпустите меня!

Отпустите

меня

release / let go

me

Let go of me!

Line 30 / 37

Я не буду повторять.

Я

не

буду

повторять

I

not

will

repeat

I’m not going to tell you again.

Line 31 / 37

Не кричите на меня.

Не

кричите

на

меня

not

yell / shout

to / at

me

Don’t yell at me.

Line 32 / 37

Пожалуйста, говорите тише.

Пожалуйста

говорите

тише

please

speak

quieter

Please lower your voice.

Line 33 / 37

В чём проблема?

В

чём

проблема

in / to / at / on

than / whereby

problem

What is the problem?

Line 34 / 37

Я не хочу, чтобы вы меня фотографировали.

Я

не

хочу

чтобы

вы

меня

фотографировали

I

not

want

so that

you

me

photograph

I would appreciate if you didn’t take pictures of me.

Line 35 / 37

Я очень разочарован/разочарована вашим поведением.

Я

очень

разочарован

разочарована

вашим

поведением

I

very

disappointed (m)

disappointed (f)

your

behavior

I am very disappointed in the way you are behaving.

Line 36 / 37

Смотри, куда идёшь!

Смотри

куда

идёшь

look / watch

whither / to where

(you) go

Watch where you are walking!

Line 37 / 37

Он просто врезался в меня!

Он

просто

врезался

в

меня

he

just / merely

bumped / crashed

to

me

He just bumped into me!