Line 1 / 82
Какой у вас номер телефона?
Какой |
у |
вас |
номер |
телефона |
what |
to |
you |
number |
telephone |
What is your telephone number?
Line 2 / 82
Я позвоню тебе, чтобы назначить следующее свидание.
Я |
позвоню |
тебе |
чтобы |
назначить |
следующее |
свидание |
I |
call |
you (obj) |
so that |
to appoint / to arrange |
following / next |
date |
I’ll call you for the next date.
Line 3 / 82
Я отлично провёл/провела время, хочу скорее увидеть тебя снова.
Я |
отлично |
провёл |
провела |
время |
хочу |
скорее |
увидеть |
тебя |
снова |
I |
fine / perfectly |
spent (m) |
spent (f) |
time |
(I) want |
sooner |
to see |
you (obj) |
again |
I had a good time, can’t wait to see you again.
Line 4 / 82
Сегодня я плачу за ужин.
Сегодня |
я |
плачу |
за |
ужин |
today |
I |
pay |
for |
dinner |
I’ll pay for dinner tonight.
Line 5 / 82
Поужинаем у меня?
Поужинаем |
у |
меня |
dine |
to |
me |
Dinner at my place?
Line 6 / 82
Думаю, нам не стоит больше видеться.
Думаю |
нам |
не |
стоит |
больше |
видеться |
I think |
to us |
not |
is worth |
more |
to see |
I don’t think we should see each other anymore.
Line 7 / 82
Боюсь, мы увидимся в последний раз.
Боюсь |
мы |
увидимся |
в |
последний |
раз |
(I) fear |
to me |
I will see you |
in / to / at |
last |
time / occasion |
I’m afraid this will be the last time we see each other.
Line 8 / 82
Ты потрясающе выглядишь.
Ты |
потрясающе |
выглядишь |
you |
stunningly / amazingly |
look |
You look fantastic.
Line 9 / 82
Не хочешь потанцевать со мной?
Не |
хочешь |
потанцевать |
со |
мной |
not |
(you) want |
to dance |
with |
me |
Would you like to dance with me?
Line 10 / 82
В этом городе есть 3D-кинотеатры?
В |
этом |
городе |
есть |
3D-кинотеатры |
in / to / at |
this |
city |
exists |
3D cinemas |
Are there any 3D cinemas in this city?
Line 11 / 82
Мы должны прогуляться по пляжу.
Мы |
должны |
прогуляться |
по |
пляжу |
we |
should |
stroll |
on |
beach |
We should walk along the beach.
Line 12 / 82
Надеюсь, тебе нравится моя машина.
Надеюсь |
тебе |
нравится |
моя |
машина |
hopefully |
to you |
like |
my |
car |
I hope you like my car.
Line 13 / 82
Какие фильмы сегодня показывают?
Какие |
фильмы |
сегодня |
показывают |
what |
films |
today |
play |
What movies are playing today?
Line 14 / 82
Я смотрел/смотрела этот фильм, но не против посмотреть его ещё раз.
Я |
смотрел |
смотрела |
этот |
фильм |
но |
не |
против |
посмотреть |
его |
ещё |
раз |
I |
watched (m) |
watched (f) |
this |
film |
but |
not |
against |
look / see |
it |
still / more / yet |
time / occasion |
I’ve seen this film, but I wouldn’t mind watching it again.
Line 15 / 82
Ты умеешь танцевать сальсу?
Ты |
умеешь |
танцевать |
сальсу |
you |
know how |
to dance |
salsa |
Do you know how to do the salsa?
Line 16 / 82
Мы можем танцевать всю ночь.
Мы |
можем |
танцевать |
всю |
ночь |
we |
can |
dance |
all |
night |
We can dance all night.
Line 17 / 82
Несколько моих друзей присоединятся к нам сегодня.
Несколько |
моих |
друзей |
присоединятся |
к |
нам |
сегодня |
some / several |
my |
friends |
will join |
to / for / by |
us |
today |
I have some friends that will be joining us tonight.
Line 18 / 82
Это мюзикл или обычный концерт?
Это |
мюзикл |
или |
обычный |
концерт |
this |
musical |
or |
regular / usual |
concert |
Is this a musical or a regular concert?
Line 19 / 82
У тебя VIP билеты?
У |
тебя |
VIP |
билеты |
to |
you |
VIP |
tickets |
Did you get VIP tickets?
Line 20 / 82
Мне придётся отменить наше свидание сегодня. Может, в другой раз?
Мне |
придётся |
отменить |
наше |
свидание |
сегодня |
Может |
в |
другой |
раз |
to me |
have to |
cancel / undo |
our |
meeting |
today |
can |
in / to / at |
another |
time |
I’m going to have to cancel on you tonight. Maybe another time?
Line 21 / 82
Если хочешь, мы можем пойти к тебе.
Если |
хочешь |
мы |
можем |
пойти |
к |
тебе |
if |
you want |
we |
can |
go |
at |
yours |
If you want, we can go to your place.
Line 22 / 82
Я заеду за тобой сегодня вечером.
Я |
заеду |
за |
тобой |
сегодня |
вечером |
I |
will come |
for |
you |
today |
evening |
I’ll pick you up tonight.
Line 23 / 82
Это тебе!
Это |
тебе |
this |
to you |
This one is for you!
Line 24 / 82
Во сколько начинается вечеринка?
Во |
сколько |
начинается |
вечеринка |
in |
what time |
begins |
party |
What time does the party start?
Line 25 / 82
Мероприятие закончится вовремя, или тебе придётся уйти раньше?
Мероприятие |
закончится |
вовремя |
или |
тебе |
придётся |
уйти |
раньше |
event |
will end |
on time |
or |
you |
have to |
go away |
early / before |
Will it end on time or will you have to leave early?
Line 26 / 82
Тебе понравился подарок?
Тебе |
понравился |
подарок |
to you |
liked |
gift |
Did you like your gift?
Line 27 / 82
Я хочу пригласить тебя посмотреть со мной фильм сегодня.
Я |
хочу |
пригласить |
тебя |
посмотреть |
со |
мной |
фильм |
сегодня |
I |
want |
to invite |
you |
watch / look |
with |
me |
film |
today / tonight |
I want to invite you to watch a movie with me tonight.
Line 28 / 82
Хочешь чего-нибудь выпить?
Хочешь |
чего-нибудь |
выпить |
want |
something / anything |
drink |
Do you want anything to drink?
Line 29 / 82
Мне двадцать шесть лет.
Мне |
двадцать |
шесть |
лет |
to me |
twenty |
six |
years |
I am twenty-six years old.
Line 30 / 82
Я приглашаю тебя на небольшую вечеринку у меня дома.
Я |
приглашаю |
тебя |
на |
небольшую |
вечеринку |
у |
меня |
дома |
I |
invite |
you |
on |
small |
party |
to |
my |
house |
You’re invited to a small party I’m having at my house.
Line 31 / 82
Я тебя люблю.
Я |
тебя |
люблю |
I |
you |
love |
I love you.
Line 32 / 82
Давай пойдём поиграем на игровых автоматах.
Давай |
пойдём |
поиграем |
на |
игровых |
автоматах |
let's go |
let's go |
let's play |
on |
gaming |
automatic |
We should go to the arcade.
Line 33 / 82
Ты раньше играл/играла в эту игру?
Ты |
раньше |
играл |
играла |
в |
эту |
игру |
you |
before / earlier |
played (m) |
played (f) |
at |
this |
game |
Have you ever played this game before?
Line 34 / 82
Было бы очень романтично прокатиться на этом пароме.
Было |
бы |
очень |
романтично |
прокатиться |
на |
этом |
пароме |
be / exist |
would |
very |
romantic |
ride |
on |
this |
ferry |
Going on this ferry would be really romantic.
Line 35 / 82
Как насчёт ужина при свечах?
Как |
насчёт |
ужина |
при |
свечах |
how |
about |
dinner |
at |
candlelight |
How about a candlelight dinner?
Line 36 / 82
Давай танцевать и петь!
Давай |
танцевать |
и |
петь |
let's |
dance |
and |
sing |
Let’s dance and sing!
Line 37 / 82
Ты выйдешь за меня замуж?
Ты |
выйдешь |
за |
меня |
замуж |
you |
marry |
for |
me |
marriage |
Will you marry me?
Line 38 / 82
Накрой на стол, пожалуйста.
Накрой |
на |
стол |
пожалуйста |
cover |
on |
table |
please |
Set the table, please.
Line 39 / 82
Вот тарелки и бокалы.
Вот |
тарелки |
и |
бокалы |
here |
plates |
and |
glasses |
Here are the dishes and the glasses.
Line 40 / 82
Где приборы?
Где |
приборы |
where |
cutlery |
Where is the cutlery?
Line 41 / 82
Могу я взять тебя за руку?
Могу |
я |
взять |
тебя |
за |
руку |
may |
I |
take |
you |
on |
hand / arm |
May I hold your hand?
Line 42 / 82
Позволь мне помочь.
Позволь |
мне |
помочь |
permit |
me |
help |
Let me get that for you.
Line 43 / 82
Кажется, наша песня играет.
Кажется |
наша |
песня |
играет |
it seems |
our |
song |
plays |
I think our song is playing!
Line 44 / 82
Давай загадаем желание вместе.
Давай |
загадаем |
желание |
вместе |
let's |
make a guess |
wish |
together |
Let’s make a wish together.
Line 45 / 82
Тебе что-нибудь нужно?
Тебе |
что-нибудь |
нужно |
you |
anything |
need |
Is there anything that you want from me?
Line 46 / 82
Нет места лучше, чем здесь, с тобой.
Нет |
места |
лучше |
чем |
здесь |
с |
тобой |
not |
place |
better |
than |
here |
with |
you |
There is nowhere I would rather be than right here with you.
Line 47 / 82
Я подвезу тебя до дома.
Я |
подвезу |
тебя |
до |
дома |
I |
give a ride |
to you |
to |
house |
I’ll give you a ride back to your place.
Line 48 / 82
Может, мне подержать твою сумочку?
Может |
мне |
подержать |
твою |
сумочку |
can |
me |
hold |
your |
handbag |
Would you like me to hold your purse?
Line 49 / 82
Давай помолимся перед едой.
Давай |
помолимся |
перед |
едой |
let's |
let's pray |
front |
food |
Let’s pray before we eat our meal.
Line 50 / 82
Тебе нужна салфетка?
Тебе |
нужна |
салфетка |
you |
need |
napkin |
Do you need a napkin?
Line 51 / 82
Я хочу пить.
Я |
хочу |
пить |
I |
want |
drink |
I’m thirsty.
Line 52 / 82
Надеюсь, тебе нравится еда.
Надеюсь |
тебе |
нравится |
еда |
hopefully |
you |
like |
food |
I hope you enjoy your meal.
Line 53 / 82
Мне нужно добавить соли в солонку.
Мне |
нужно |
добавить |
соли |
в |
солонку |
to me |
necessary |
add |
salt |
in / to / at |
salt shaker |
I need to add more salt to the saltshaker.
Line 54 / 82
Давай поженимся!
Давай |
поженимся |
let's |
get married |
We should get married!
Line 55 / 82
Сколько тебе лет?
Сколько |
тебе |
лет |
how much / how many |
to you |
years |
How old are you?
Line 56 / 82
Ты будешь мечтать обо мне?
Ты |
будешь |
мечтать |
обо |
мне |
you |
will exist |
dream |
about |
me |
Will you dream of me?
Line 57 / 82
Большое спасибо за прекрасное свидание вчера
Большое |
спасибо |
за |
прекрасное |
свидание |
вчера |
great |
thanks |
for |
beautiful |
date |
yesterday |
Thank you very much for the wonderful date last night.
Line 58 / 82
Хочешь пойти на вечеринку на этих выходных?
Хочешь |
пойти |
на |
вечеринку |
на |
этих |
выходных |
(you) want |
to go |
on / to / at |
evening / party |
to |
of these |
weekend |
Would you like to come to a party this weekend?
Line 59 / 82
В эту субботу вечером, верно?
В |
эту |
субботу |
вечером |
верно |
in / to / at |
this |
Saturday |
evening |
right |
This Saturday night, right?
Line 60 / 82
Мне будет одиноко без тебя.
Мне |
будет |
одиноко |
без |
тебя |
to me |
exists |
alone |
without |
you |
I will be lonely without you.
Line 61 / 82
Пожалуйста, останься на ночь.
Пожалуйста |
останься |
на |
ночь |
please |
stay |
on / to / at |
night |
Please stay the night?
Line 62 / 82
Мне нравится твой аромат.
Мне |
нравится |
твой |
аромат |
to me |
like |
your |
scent / aroma |
I like your fragrance.
Line 63 / 82
Ты очень красиво одет/одета.
Ты |
очень |
красиво |
одет |
одета |
you |
very |
beautiful |
dressed (m) |
dressed (f) |
That is a beautiful outfit you’re wearing.
Line 64 / 82
Ты прекрасно выглядишь.
Ты |
прекрасно |
выглядишь |
you |
beautiful |
appear / look |
You look beautiful.
Line 65 / 82
Позволь мне помочь тебе выйти из машины.
Позволь |
мне |
помочь |
тебе |
выйти |
из |
машины |
permit |
me |
to help |
you |
exit |
out of |
car |
Let me help you out of the car.
Line 66 / 82
Сара, ты пойдёшь поужинать со мной?
Сара |
ты |
пойдёшь |
поужинать |
со |
мной |
Sara |
you |
(you) will go |
dine |
with |
me |
Sarah, will you come with me to dinner?
Line 67 / 82
Я бы хотел/хотела пригласить тебя на свидание.
Я |
бы |
хотел |
хотела |
пригласить |
тебя |
на |
свидание |
I |
would |
want (m) |
want (f) |
invite |
you |
on |
date / rendezvous |
I would like to ask you out on a date.
Line 68 / 82
Ты свободен/свободна сегодня?
Ты |
свободен |
свободна |
сегодня |
you |
free (m) |
free (f) |
today / tonight |
Are you free tonight?
Line 69 / 82
Это мой номер телефона. Звони мне в любое время.
Это |
мой |
номер |
телефона |
Звони |
мне |
в |
любое |
время |
this |
my |
number |
telephone |
call |
me |
at |
any |
time |
This is my phone number. Call me anytime.
Line 70 / 82
Можно тебя обнять?
Можно |
тебя |
обнять |
(I) can |
you |
embrace |
Can I hug you?
Line 71 / 82
Хочешь спеть в караоке?
Хочешь |
спеть |
в |
караоке |
(you) want |
sing |
at |
karaoke |
Would you like to sing karaoke?
Line 72 / 82
Какую песню ты хочешь спеть?
Какую |
песню |
ты |
хочешь |
спеть |
what |
song |
you |
want |
sing |
What kind of song would you like to sing?
Line 73 / 82
Ты пел/пела эту песню раньше?
Ты |
пел |
пела |
эту |
песню |
раньше |
you |
sang (m) |
sang (f) |
this |
song |
before / earlier |
Have you ever sung this song before?
Line 74 / 82
Мы можем спеть её вместе.
Мы |
можем |
спеть |
её |
вместе |
we |
can |
sing |
it |
together |
We can sing it together.
Line 75 / 82
Можно тебя поцеловать?
Можно |
тебя |
поцеловать |
(I) may |
you |
kiss |
Can I kiss you?
Line 76 / 82
Тебе холодно?
Тебе |
холодно |
you |
cold |
Are you cold?
Line 77 / 82
Мы можем гулять столько, сколько ты захочешь.
Мы |
можем |
гулять |
столько |
сколько |
ты |
захочешь |
we |
can |
stroll |
so much / so many |
how much |
you |
want |
We can stay out as late as you want.
Line 78 / 82
Пожалуйста, я угощаю.
Пожалуйста |
я |
угощаю |
please |
I |
treat |
Please, dinner is on me.
Line 79 / 82
Мы разделим счёт?
Мы |
разделим |
счёт |
we |
divide |
bill |
Shall we split the bill?
Line 80 / 82
Мы должны больше времени проводить вместе.
Мы |
должны |
больше |
времени |
проводить |
вместе |
we |
should |
more |
time |
spend |
together |
We should spend more time together.
Line 81 / 82
Давай прогуляемся по городу сегодня вечером?
Давай |
прогуляемся |
по |
городу |
сегодня |
вечером |
let's |
take a walk |
on |
town |
today |
evening |
We should walk the town tonight.
Line 82 / 82
Тебе всё понравилось?
Тебе |
всё |
понравилось |
to you |
all / everything |
liked |
Did you enjoy everything?