US flag I speak English and want to study Russian. Russian flag

Survival Russian - Shopping & Money

Russian Paras

Play complete lesson

Line 1 / 116

Можно мне примерить это?

Можно

мне

примерить

это

can

to me

try on

this

May I try this on?

Line 2 / 116

Сколько это стоит?

Сколько

это

стоит

how much

this

cost

How much does this cost?

Line 3 / 116

Мне расписаться здесь или здесь?

Мне

расписаться

здесь

или

здесь

to me

sign

here

or

here

Do I sign here or here?

Line 4 / 116

Это ваша окончательная цена?

Это

ваша

окончательная

цена

this

your

final

price

Is that your final price?

Line 5 / 116

Где я могу найти косметику?

Где

я

могу

найти

косметику

where

I

can

find

cosmetics / toiletries

Where do I find toiletries?

Line 6 / 116

Вы согласны продать эту вещь за пять долларов?

Вы

согласны

продать

эту

вещь

за

пять

долларов

you

agree

to sell

this

thing / object

for

five

dollars

Would you be willing to take five dollars for this item?

Line 7 / 116

Я не могу себе позволить такую цену.

Я

не

могу

себе

позволить

такую

цену

I

not

can

myself

allow

such

price

I can’t afford it at that price.

Line 8 / 116

Я могу найти это дешевле в другом месте.

Я

могу

найти

это

дешевле

в

другом

месте

I

can

find

this

cheaper

in / to / at

other

place

I can find this cheaper somewhere else.

Line 9 / 116

Мы можем договориться о цене?

Мы

можем

договориться

о

цене

we

can

reach an agreement

about

price

Is there a way we can haggle on price?

Line 10 / 116

Сколько этого вы продали сегодня?

Сколько

этого

вы

продали

сегодня

how much / how many

these

you

sold

today

How many of these have sold today?

Line 11 / 116

Вы можете упаковать это в подарочную упаковку?

Вы

можете

упаковать

это

в

подарочную

упаковку

you

can

wrap

this

in / to / at / for

gift

packaging

Can you wrap that up as a gift?

Line 12 / 116

Вы делаете индивидуальную рассылку?

Вы

делаете

индивидуальную

рассылку

you

do

individual / personalized

letters

Do you provide personalized letters?

Line 13 / 116

Я бы хотел/хотела, чтобы это доставили в мой отель.

Я

бы

хотел

хотела

чтобы

это

доставили

в

мой

отель

I

would

want (m)

want (f)

so that

this

delivered

to

my

hotel

I would like this to be special delivered to my hotel.

Line 14 / 116

Не могли бы вы мне помочь?

Не

могли

бы

вы

мне

помочь

not

could

would

you

me

help

Can you help me, please?

Line 15 / 116

Давай пойдём за покупками на рынок.

Давай

пойдём

за

покупками

на

рынок

let's / let's go

ket's go

for

shopping

to

market

We should go shopping at the market.

Line 16 / 116

Вы откладываете одежду, которая мне подошла?

Вы

откладываете

одежду

которая

мне

подошла

you

store

clothes

which

me

came up

Are you keeping track of the clothes that fit me?

Line 17 / 116

Можно мне на один размер больше?

Можно

мне

на

один

размер

больше

can

to me

to

one

size

more

Can I have one size up?

Line 18 / 116

Сколько в этой квартире санузлов?

Сколько

в

этой

квартире

санузлов

how many / how much

in

this

apartment

bathrooms

How many bathrooms does the apartment have?

Line 19 / 116

Где кухня?

Где

кухня

where

kitchen

Where's the kitchen?

Line 20 / 116

В этой квартире газовая или электрическая плита?

В

этой

квартире

газовая

или

электрическая

плита

to

this

apartment

gas

or

electric

stove

Does this apartment have a gas or electric stove?

Line 21 / 116

Там есть просторный задний двор?

Там

есть

просторный

задний

двор

there

exists

spacious

rear

yard

Is there a spacious backyard?

Line 22 / 116

Какой будет задаток?

Какой

будет

задаток

what kind

will be

deposit

How much is the down payment?

Line 23 / 116

Я ищу квартиру с мебелью.

Я

ищу

квартиру

с

мебелью

I

seek

apartment

with

furniture

I’m looking for a furnished apartment.

Line 24 / 116

Я хочу снять двухкомнатную квартиру.

Я

хочу

снять

двухкомнатную

квартиру

I

want

raise / pull off / get down

two room

apartment

I need a two-bedroom apartment to rent.

Line 25 / 116

Я ищу квартиру, в оплату которой входит оплата коммунальных услуг.

Я

ищу

квартиру

в

оплату

которой

входит

оплата

коммунальных

услуг

I

seek

apartment

in / to / at

payment

which

enters / gets into

payment

communal

services

I’m looking for an apartment with utilities paid.

Line 26 / 116

Ковер в этой квартире нужно убрать.

Ковер

в

этой

квартире

нужно

убрать

carpet

in / to / at

this

apartment

needs

take away

The carpet in this apartment needs to be pulled up.

Line 27 / 116

Мне нужно, чтобы вы снизили цену за эту квартиру.

Мне

нужно

чтобы

вы

снизили

цену

за

эту

квартиру

to me

necessary

so that

you

lower

price

for / at / on

this

apartment

I need you to come down on the price of this apartment.

Line 28 / 116

Я буду жить здесь вместе с другими людьми?

Я

буду

жить

здесь

вместе

с

другими

людьми

I

will

live / dwell

here

together

with

other

people

Will I be sharing this place with other people?

Line 29 / 116

Как работает камин?

Как

работает

камин

how

(you) work

fireplace

How do you work the fireplace?

Line 30 / 116

Для этой квартиры существует комендантский час?

Для

этой

квартиры

существует

комендантский

час

for

these

apartments

exists

commands

hour

Are there any curfew rules attached to this apartment?

Line 31 / 116

На сколько сдаётся эта квартира?

На

сколько

сдаётся

эта

квартира

on

how much

lease / yield / surrender

this

apartment

How long is the lease for this place?

Line 32 / 116

Ты любишь азартные игры?

Ты

любишь

азартные

игры

you

like

gambling

games

Do you gamble?

Line 33 / 116

Давай сходим в казино.

Давай

сходим

в

казино

let's go

let's go

in / to / at

casino

We should go to a casino.

Line 34 / 116

В этом районе проводятся очень хорошие скачки.

В

этом

районе

проводятся

очень

хорошие

скачки

in / to / at

this

raion / district

are held

very

nice

horse racing

There is really good horse racing in this area.

Line 35 / 116

У тебя есть удостоверение личности, чтобы мы могли пойти играть в азартные игры?

У

тебя

есть

удостоверение

личности

чтобы

мы

могли

пойти

играть

в

азартные

игры

to

you

exists

certificate

identity / person

so that

we

can

go

play

in / to / at

gambling

games

Do you have your ID so that we can go gambling?

Line 36 / 116

На кого ты поставил/поставила?

На

кого

ты

поставил

поставила

on / to / at

whom

you

set (m)

set (f)

Who did you bet on?

Line 37 / 116

Я звоню по объявлению о квартире.

Я

звоню

по

объявлению

о

квартире

I

am calling

by / on / in

announcement

about

apartment

I am calling about the apartment that you placed in the ad.

Line 38 / 116

Сколько ты поставил/поставила?

Сколько

ты

поставил

поставила

how much / how many

you

set (m)

set (f)

How much did you bet?

Line 39 / 116

Мы должны побегать с быками!

Мы

должны

побегать

с

быками

we

should

run

with

bulls

We should go running with the bulls!

Line 40 / 116

Адель будет петь здесь сегодня вечером?

Адель

будет

петь

здесь

сегодня

вечером

Adele

will

sing

here

today

evening

Is Adele coming to sing at this venue tonight?

Line 41 / 116

Сколько стоит эта вещь у вас на витрине?

Сколько

стоит

эта

вещь

у

вас

на

витрине

how much

costs

this

thing / article

to

you

on / to / at / in

showcase / store window

How much is the item you have in the window?

Line 42 / 116

Вы продаёте в рассрочку?

Вы

продаёте

в

рассрочку

you

sell

in / to / at

installments

Do you have payment plans?

Line 43 / 116

Эти две вещи продаются вместе?

Эти

две

вещи

продаются

вместе

these

two

items

sold

together

Do these two items come together?

Line 44 / 116

Это дешёвые варианты запчастей?

Это

дешёвые

варианты

запчастей

this

cheap

options

parts

Are these parts cheaply made?

Line 45 / 116

Это огромная скидка!

Это

огромная

скидка

this

huge

discount

This is a huge bargain!

Line 46 / 116

Мне это нравится. Как насчёт трёхсот долларов?

Мне

это

нравится

Как

насчёт

трёхсот

долларов

to me

this

like / appeals

how

about

three hundred

dollars

I like this. How does three hundred dollars sound?

Line 47 / 116

Двести — это всё, что я могу предложить. Это моя окончательная цена.

Двести

это

всё

что

я

могу

предложить

Это

моя

окончательная

цена

two hundred

this

all

that

I

can

offer

this

my

final

price

Two hundred is all I can offer. That is my final price.

Line 48 / 116

У вас есть более дешёвые варианты этого товара?

У

вас

есть

более

дешёвые

варианты

этого

товара

to

you

exists

more

cheap

options

of this

goods

Do you have cheaper versions of this item?

Line 49 / 116

У вас есть такая же вещь, но с другим узором?

У

вас

есть

такая

же

вещь

но

с

другим

узором

to

you

exists

so / such

same

item

but

with

other / different

pattern

Do you have the same item with a different pattern?

Line 50 / 116

Сколько это стоит?

Сколько

это

стоит

how much

this

cost/ wort

How much is this worth?

Line 51 / 116

Вы можете упаковать это и отправить по указанному адресу?

Вы

можете

упаковать

это

и

отправить

по

указанному

адресу

you

can

wrap / pack

this

and

send

on / by / in

specified

address

Can you pack this up and send it to my address on file?

Line 52 / 116

Размер подходит?

Размер

подходит

size

fits

Does it fit?

Line 53 / 116

Они мне велики.

Они

мне

велики

they

to me

large

They are too big for me.

Line 54 / 116

Пожалуйста, найдите мне другую вещь, но такого же размера.

Пожалуйста

найдите

мне

другую

вещь

но

такого

же

размера

please

find

to me / for me

another

item

but

such

same

size

Please find me another but in the same size.

Line 55 / 116

Размер подходит, но в талии тесновато.

Размер

подходит

но

в

талии

тесновато

size

fits

but

in / to / at

waist

cramped / narrow / tight

It fits, but is tight around my waist.

Line 56 / 116

Можно мне на один размер меньше?

Можно

мне

на

один

размер

меньше

(I) can

to me

on

one

size

less

Can I have one size down?

Line 57 / 116

Двадцатый размер, американский.

Двадцатый

размер

американский

twenty

size

American

Size twenty, American.

Line 58 / 116

Вы продаёте бытовую технику?

Вы

продаёте

бытовую

технику

you

sell

household

technology

Do you sell appliances for the home?

Line 59 / 116

Не сейчас, спасибо.

Не

сейчас

спасибо

not

now

thanks

Not now, thank you.

Line 60 / 116

Я ищу что-то особенное.

Я

ищу

что-то

особенное

I

seek

something

special

I’m looking for something special.

Line 61 / 116

Я позову вас, когда мне будет нужно.

Я

позову

вас

когда

мне

будет

нужно

I

will call

to you

when

to me

will be

necessary

I’ll call you when I need you.

Line 62 / 116

У вас есть эта вещь моего размера?

У

вас

есть

эта

вещь

моего

размера

to

you

exists

this

item

my

size

Do you have this in my size?

Line 63 / 116

На каком этаже я могу найти одеколоны?

На

каком

этаже

я

могу

найти

одеколоны

on

which

floor

I

can

find

eau de cologne

On which floor can I find cologne?

Line 64 / 116

Где находится вход?

Где

находится

вход

where

located

entrance

Where is the entrance?

Line 65 / 116

Я смогу выйти через эту дверь?

Я

смогу

выйти

через

эту

дверь

I

can

go out

across / through

this

door

Do I exit from that door?

Line 66 / 116

Где находится лифт?

Где

находится

лифт

where

located

lift

Where is the elevator?

Line 67 / 116

Дверь открывается на себя или от себя?

Дверь

открывается

на

себя

или

от

себя

door

opens

on

oneself

or

from

oneself

Do I push or pull to get this door open?

Line 68 / 116

У меня это уже есть, спасибо.

У

меня

это

уже

есть

спасибо

to

me

this

already

exists

thanks

I already have that, thanks.

Line 69 / 116

Где я могу это примерить?

Где

я

могу

это

примерить

where

I

can

this

try on

Where can I try this on?

Line 70 / 116

Этот матрас очень мягкий.

Этот

матрас

очень

мягкий

this

mattress

very

soft / gentle

This mattress is very soft.

Line 71 / 116

Где можно купить хороший подарок на день рождения?

Где

можно

купить

хороший

подарок

на

день

рождения

where

can

buy

nice

gifts

for

day

birth

What is a good place for birthday gifts?

Line 72 / 116

Я просто смотрю, но спасибо вам.

Я

просто

смотрю

но

спасибо

вам

I

just

look

but

thanks

to you

I’m just looking, but thank you.

Line 73 / 116

Да, я позову вас, когда вы мне понадобитесь, спасибо.

Да

я

позову

вас

когда

вы

мне

понадобитесь

спасибо

yes

I

will call

you

when

you

to me

need

thanks

Yes, I will call you when I need you, thank you.

Line 74 / 116

Вы принимаете возвраты?

Вы

принимаете

возвраты

you

accept

returns / refunds

Do you accept returns?

Line 75 / 116

Вот моя карточка и чек для возврата.

Вот

моя

карточка

и

чек

для

возврата

behold

my

card

and

receipt

for

return

Here is my card and receipt for the return.

Line 76 / 116

Где женская одежда?

Где

женская

одежда

where

female

clothes

Where are the ladies’ clothes?

Line 77 / 116

В каких размерах у вас есть эта вещь?

В

каких

размерах

у

вас

есть

эта

вещь

in / to / at

which

sizes

to

you

exists

this

item

What sizes are available for this item?

Line 78 / 116

Здесь рядом есть банкомат?

Здесь

рядом

есть

банкомат

here

around / nearby

exists

bankomat / ATM

Is there an ATM machine nearby?

Line 79 / 116

Какие способы оплаты вы принимаете?

Какие

способы

оплаты

вы

принимаете

what kind

ways / methods

payment

you

accept

What forms of payment do you accept?

Line 80 / 116

Меня это не интересует.

Меня

это

не

интересует

to me

this

not

interesting

That doesn’t interest me.

Line 81 / 116

Мне это не нравится, но спасибо.

Мне

это

не

нравится

но

спасибо

to me

this

not

appealing

but

thanks

I don’t like it, but thank you.

Line 82 / 116

Вы принимаете американские доллары?

Вы

принимаете

американские

доллары

you

accept

American

dollars

Do you take American dollars?

Line 83 / 116

Вы сможете дать мне сдачу?

Вы

сможете

дать

мне

сдачу

you

will be able to

give

to me

change / delivery

Can you make change for me?

Line 84 / 116

Где находится ближайшее место, где я могу разменять деньги?

Где

находится

ближайшее

место

где

я

могу

разменять

деньги

where

located

near / close

place

where

I

can

exchange

money

What is the closest place to get change for my money?

Line 85 / 116

Здесь можно обменять дорожные чеки?

Здесь

можно

обменять

дорожные

чеки

here

can

exchange

travel / road

cheque

Are travelers checks able to be changed here?

Line 86 / 116

Какой сейчас курс?

Какой

сейчас

курс

what

today

exchange rate

What is the current exchange rate?

Line 87 / 116

Где ближайший пункт обмена валюты?

Где

ближайший

пункт

обмена

валюты

where

nearest

paragraph

exchange

currency

What is the closest place to exchange money?

Line 88 / 116

Вам нужно одолжить денег? Сколько?

Вам

нужно

одолжить

денег

Сколько

to you

necessary

lend

money

how much

Do you need to borrow money? How much?

Line 89 / 116

Я смогу обменять деньги в этом банке?

Я

смогу

обменять

деньги

в

этом

банке

I

can

exchange

money

in / to / at

this

bank

Can this bank exchange my money?

Line 90 / 116

Какой обменный курс американского доллара?

Какой

обменный

курс

американского

доллара

what

exchange

rate

American

dollars

What is the exchange rate for the US dollar?

Line 91 / 116

Вы не могли бы обменять мне пятьдесят долларов?

Вы

не

могли

бы

обменять

мне

пятьдесят

долларов

you

not

could

would

exchange

for me

fifty

dollars

Will you please exchange me fifty dollars?

Line 92 / 116

Я бы хотел/хотела получить чек за этот товар.

Я

бы

хотел

хотела

получить

чек

за

этот

товар

I

would

want (m)

want (f)

receive

receipt / check

for

this

product / merchandise

I would like a receipt with that.

Line 93 / 116

Ваша комиссия слишком высока.

Ваша

комиссия

слишком

высока

your

commission

too

high

Your commission rate is too high.

Line 94 / 116

В этом банке более низкая комиссия?

В

этом

банке

более

низкая

комиссия

in / to / at

this

bank

more

low

commission

Does this bank have a lower commission rate?

Line 95 / 116

Вы принимаете наличные?

Вы

принимаете

наличные

you

accept

cash

Do you take cash?

Line 96 / 116

Где я могу обменять доллары?

Где

я

могу

обменять

доллары

where

I

can

exchange

dollars

Where can I exchange dollars?

Line 97 / 116

Я хочу обменять доллары на йены.

Я

хочу

обменять

доллары

на

йены

I

want

exchange

dollars

for

yen

I want to exchange dollars for yen.

Line 98 / 116

Вы принимаете кредитные карты?

Вы

принимаете

кредитные

карты

you

accept

credit

cards

Do you take credit cards?

Line 99 / 116

Вот моя кредитная карточка.

Вот

моя

кредитная

карточка

behold

my

credit

card

Here is my credit card.

Line 100 / 116

Минуточку, дайте я проверю чек.

Минуточку

дайте

я

проверю

чек

minute

give

I

check

check / receipt

One moment, let me check the receipt.

Line 101 / 116

Мне нужно платить налог?

Мне

нужно

платить

налог

to me

necessary

pay

tax

Do I need to pay tax?

Line 102 / 116

Сколько это стоит с налогом?

Сколько

это

стоит

с

налогом

how much

this

costs

with

tax

How much is this item with tax?

Line 103 / 116

Где кассир?

Где

кассир

where

cashier

Where is the cashier?

Line 104 / 116

Извините, я ищу платье.

Извините

я

ищу

платье

sorry / excuse me

I

seek

dress

Excuse me, I’m looking for a dress.

Line 105 / 116

Это много за это платье.

Это

много

за

это

платье

this

much

for

this

dress

That’s a lot for that dress.

Line 106 / 116

Извините, но я это не хочу.

Извините

но

я

это

не

хочу

excuse me

but

I

this

not

want

Sorry, but I don’t want it.

Line 107 / 116

Хорошо, я беру это.

Хорошо

я

беру

это

nice / OK

I

take

this

Okay I will take it.

Line 108 / 116

Если вы продаёте это по такой цене, то мне не интересно.

Если

вы

продаёте

это

по

такой

цене

то

мне

не

интересно

if

you

sell

this

at

such

price

then

to me

not

interested

I’m not interested if you are going to sell it at that price.

Line 109 / 116

Такая цена — это обман.

Такая

цена

это

обман

such

price

this

fraud / deceit

You are cheating me at the current price.

Line 110 / 116

Нет, спасибо. Я возьму это, только если вы снизите цену наполовину.

Нет

спасибо

Я

возьму

это

только

если

вы

снизите

цену

наполовину

no

thanks

I

take

this

only

if

you

reduce

price

half

No thanks. I’ll only take it if you lower the price by half.

Line 111 / 116

Это хорошая цена, я беру.

Это

хорошая

цена

я

беру

this

nice

price

I

take

That is a good price, I’ll take it.

Line 112 / 116

Вы продаете сувениры для туристов?

Вы

продаете

сувениры

для

туристов

you

sell

souvenirs

for

tourists

Do you sell souvenirs for tourists?

Line 113 / 116

Можно мне пакет для этого?

Можно

мне

пакет

для

этого

can

to me

package / parcel

for

that

Can I have a bag for that?

Line 114 / 116

Это лучший книжный магазин в городе?

Это

лучший

книжный

магазин

в

городе

this

best

book

store

in

city

Is this the best bookstore in the city?

Line 115 / 116

Я бы хотел/хотела пойти в магазин игр, чтобы купить комиксы.

Я

бы

хотел

хотела

пойти

в

магазин

игр

чтобы

купить

комиксы

I

would

want (m)

want (f)

to go

to

store

games

so that

buy

comics

I would like to go to a game shop to buy comic books.

Line 116 / 116

Вы можете отправить мои покупки за границу?

Вы

можете

отправить

мои

покупки

за

границу

you

can

send

my

products

to

border

Are you able to ship my products overseas?