US flag I speak English and want to study Ukrainian Ukraine flag

"Мужчина"

Alena Omargalieva - "A Man"

Мужчина

Play complete video.

Play complete audio.

Line 1 / 24

А ти на мене не чекав, навіть і не сподівався,

А

ти

на

мене

не

чекав

навіть

і

не

сподівався

and

you

for

me

not

waiting

not even

and

not

hoping

You weren't waiting for me, not even hoping at all.

Line 2 / 24

А я прийшла в твоє життя, Щоби ти мною милувався!

А

я

прийшла

в

твоє

життя

Щоби

ти

мною

милувався

but

I

came

into

your

life

so

you

me

admired

But I came into your life, so you could admire me!

Line 3 / 24

Я загадала собі сон, Щоби два серця в унісон,

Я

загадала

собі

сон

Щоби

два

серця

в

унісон

I

made a wish

for myself

a dream

so that

two

hearts

in

unison

I made a wish, a dream, that our two hearts would be in unison,

Line 4 / 24

Билися разом, навіть, якщо армагедон!

Билися

разом

навіть

якщо

армагедон

beat

together

even

if

Armageddon

Would beat together as one, even if it’s Armageddon!

Line 5 / 24

Ой, як тебе чекаю, кожен новий день,

Ой

як

тебе

чекаю

кожен

новий

день

oh

how

for you

(I) am waiting

every

new

day

Oh, how I’m waiting for you, every new day,

Line 6 / 24

Відчути твою ніжність, найтепліших долонь.

Відчути

твою

ніжність

найтепліших

долонь

to feel

your

tenderness

of the warmest

palms

To feel your tenderness, your warm hands.

Line 7 / 24

Ти, Богом даний був, мені серед людей!

Ти

Богом

даний

був

мені

серед

людей

you

by God

given

were

to me

among

people

You were given by God, to me among all people!

Line 8 / 24

Потрапила у твій полон!

Потрапила

у

твій

полон

(I) fell

into

your

captivity

I fell into your captivity!

Line 9 / 24

Цей мужчина тільки мій! Обережно, дівчата!

Цей

мужчина

тільки

мій

Обережно

дівчата

this

man

only

mine

careful

girls

This man is mine alone! Be careful, girls!

Line 10 / 24

Мій най-найкрасивіший. Романтичний початок!

Мій

най-найкрасивіший

Романтичний

початок

my

best looking

romantic

beginning

My best looking. Romantic beginning!

Line 11 / 24

Ой, матінко, проба! Твоя донька пропала!

Ой

матінко

пробач

Твоя

донька

пропала

oh

mother

forgive me

your

daughter

got lost

Oh, mother, forgive me! Your daughter has gone astray!

Line 12 / 24

За добрі очі, за щирую душу, Його покохала!

За

добрі

очі

за

щирую

душу

Його

покохала

for

kind

eyes

for

sincere

soul

with him

fell in love

For his kind eyes, for his sincere soul, I fell in love with him!

Line 13 / 24

А ти на мене не чекав, навіть і не сподівався.

А

ти

на

мене

не

чекав

навіть

і

не

сподівався

and

you

for

me

not

waiting

even

and

not

hoping

You weren't waiting for me, not even hoping at all.

Line 14 / 24

Нарешті у моє життя, Ти буревієм увірвався,

Нарешті

у

моє

життя

Ти

буревієм

увірвався

finally

into

my

life

you

as a storm

burst in

Finally, into my life, you burst in like a storm,

Line 15 / 24

Коли ти поруч, я живу! Тримай мене! Не відпускай!

Коли

ти

поруч

я

живу

Тримай

мене

Не

відпускай

when

you

near

I

live

hold

me

not

let go

When you’re near, I live! Hold me! Don't let go!

Line 16 / 24

Коли цілуєш, моя душа несеться в рай!

Коли

цілуєш

моя

душа

несеться

в

рай

when

(you) kiss

my

soul

takes flight

to

paradise

When you kiss me, my soul takes flight to paradise!

Line 17 / 24

Цей мужчина тільки мій! Обережно, дівчата!

Цей

мужчина

тільки

мій

Обережно

дівчата

this

man

only

mine

careful

girls

This man is mine alone! Be careful, girls!

Line 18 / 24

Мій най-найкрасивіший. Романтичний початок!

Мій

най-найкрасивіший

Романтичний

початок

my

best looking

romantic

beginning

My best looking. Romantic beginning!

Line 19 / 24

Ой, матінко, пробач! Твоя донька пропала!

Ой

матінко

пробач

Твоя

донька

пропала

oh

mother

forgive me

your

daughter

got lost

Oh, mother, forgive me! Your daughter has gone astray!

Line 20 / 24

За добрі очі, за щирую душу, Його покохала!

За

добрі

очі

за

щирую

душу

Його

покохала

for

kind

eyes

for

sincere

soul

with him

fell in love

For his kind eyes, for his sincere soul, I fell in love with him!

Line 21 / 24

Цей мужчина тільки мій! Обережно, дівчата!

Цей

мужчина

тільки

мій

Обережно

дівчата

this

man

only

mine

careful

girls

This man is mine alone! Be careful, girls!

Line 22 / 24

Мій най-найкрасивіший. Романтичний початок!

Мій

най-найкрасивіший

Романтичний

початок

my

best looking

romantic

beginning

My best looking. Romantic beginning!

Line 23 / 24

Ой, матінко, пробач! Твоя донька пропала!

Ой

матінко

пробач

Твоя

донька

пропала

oh

mother

forgive me

your

daughter

got lost

Oh, mother, forgive me! Your daughter has gone astray!

Line 24 / 24

За добрі очі, за щирую душу, Його покохала!

За

добрі

очі

за

щирую

душу

Його

покохала

for

kind

eyes

for

sincere

soul

with him

fell in love

For his kind eyes, for his sincere soul, I fell in love with him!