Title
Нам треба замовити номер у готелі
Нам |
треба |
замовити |
номер |
у |
готелі |
to us |
need |
reserve |
room |
in |
hotel |
We need to reserve a hotel room.
Normal Speed
Slow Speed
Line 1 / 33
Ігоре Івановичу, ми маємо замовити готель для Стівена Тейлора.
Ігоре Івановичу |
ми |
маємо |
замовити |
готель |
для |
Стівена Тейлора |
Igor Ivanovich |
we |
have |
reserve |
hotel |
for |
Steven Taylor |
Igor Ivanovich, we have a hotel reservation for Steven Taylor.
Normal Speed
Slow Speed
Line 2 / 33
Коли він прибуває?
Коли |
він |
прибуває |
when |
he |
arrive |
When will he arrive?
Line 3 / 33
Двадцять дев'ятого липня, у четвер.
Двадцять дев'ятого |
липня |
у |
четвер |
29th |
July |
in |
Thursday |
On Thursday, the 29th of July.
Normal Speed
Slow Speed
Line 4 / 33
Гаразд. Який номер замовити? І на скількох?
Гаразд |
Який |
номер |
замовити |
І |
на |
скількох |
OK |
which |
room |
reserve |
and |
on |
how many |
OK. What kind of room and how many?
Line 5 / 33
Він просить два номери "люкс" - для нього і для його друга.
Він |
просить |
два |
номери |
люкс |
для |
нього |
і |
для |
його |
друга |
he |
ask |
two |
rooms |
suite |
for |
him |
and |
for |
his |
friend (male) |
He asked for a two room suite, for him and a friend.
Normal Speed
Slow Speed
Line 6 / 33
Немає проблем. На скільки днів?
Немає |
проблем |
На |
скільки |
днів |
none |
problem |
on |
how many |
days |
No problem. How many days?
Line 7 / 33
На сім, до п'ятого серпня.
На |
сім |
до |
п'ятого |
серпня |
on |
seven |
to |
fifth |
August |
Seven. Until the 5th of August.
Normal Speed
Slow Speed
Line 8 / 33
Після Києва він планує відвідати Львів.
Після |
Києва |
він |
планує |
відвідати |
Львів |
after |
Kiev |
he |
plans |
visit |
Lviv |
After Kiev, he plans to visit Lviv.
Normal Speed
Slow Speed
Line 9 / 33
На жаль, він не має часу довго там бути.
На жаль |
він |
не |
має |
часу |
довго |
там |
бути |
unfortunately |
he |
not |
has |
time |
long |
there |
to be |
Unfortunately, he does not have much time.
Normal Speed
Slow Speed
Line 10 / 33
Соломіє Олександрівно, на скільки днів замовити готель у Львові?
Соломіє |
Олександрівно |
на |
скільки |
днів |
замовити |
готель |
у |
Львові |
Solomie |
Alexandrivna |
to |
how many |
days |
reserve |
hotel |
in |
Lviv |
Solomie Alexandrivna, how many days hotel reservation in Lviv?
Line 11 / 33
На два дні: на шосте й сьоме серпня.
На |
два |
дні |
на |
шосте |
й |
сьоме |
серпня |
to |
two |
days |
on |
sixth |
and |
seventh |
August |
Two days, 6th and 7th of August.
Normal Speed
Slow Speed
Line 12 / 33
Також, на двох, так?
Також |
на |
двох |
так |
also |
on |
two |
yes |
Two, right?
Line 13 / 33
Так. до речі, Ігоре Івановичу, Стівен цікавиться, чи можна в Україні розраховуватися за товари кредитною карткою, чеком чи готівкою.
Так |
до речі |
Ігоре Івановичу |
Стівен |
цікавиться |
чи |
можна |
в |
Україні |
розраховуватися |
за |
товари |
кредитною карткою |
чеком |
чи |
готівкою |
yes |
to things / incidentally |
Igor Ivanovich |
Steven |
interested in |
or |
you can |
in |
Ukraine |
pay off |
by |
merchandise |
with credit card |
by cheque |
or |
with cash |
Yes, incidentally, Igor Ivanovich, Steven can pay in Ukraine for purchases by credit card, cheque, or cash.
Normal Speed
Slow Speed
Line 14 / 33
У Вас є номер його факсу?
У |
Вас |
є |
номер |
його |
факсу |
to |
you |
is |
room |
him |
fax |
You fax him the room reservation?
Normal Speed
Slow Speed
Line 15 / 33
Так.
Так |
yes |
Yes.
Line 16 / 33
Дайте йому, будь ласка, факсом усю інформацію щодо фінансів і повідомте новий курс обміну валюти.
Дайте йому |
будь ласка |
факсом |
усю |
інформацію |
щодо |
фінансів |
і |
повідомте |
новий |
курс |
обміну |
валюти |
give it to him |
please |
by fax |
all |
information |
of |
finance |
and |
let me know |
new |
course |
exchange |
currencies |
Fax him all the information. Let him know the currency exchange rate.
Normal Speed
Slow Speed
Line 17 / 33
Добре.
Добре |
good |
Good.
Line 18 / 33
Романе, ходімо до ресторану. Я дуже хочу їсти.
Романе |
ходімо |
до |
ресторану |
Я |
дуже |
хочу |
їсти |
Roman |
come on |
to |
restaurant |
I |
very |
want |
eat |
Roman, let's go to a restaurant. I am starving.
Normal Speed
Slow Speed
Line 19 / 33
Так, це дуже добра думка.
Так |
це |
дуже |
добра |
думка |
yes |
this |
very |
good |
opinion |
Yes, that is a very good idea!
Line 20 / 33
Чекай, я лише маю поміняти гроші.
Чекай |
я |
лише |
маю |
поміняти |
гроші |
wait |
I |
only |
have |
change |
money |
Wait! I only have small change.
Line 21 / 33
Тобі багато треба поміняти?
Тобі |
багато |
треба |
поміняти |
you |
many / much |
need |
change |
Do you need to change some money?
Normal Speed
Slow Speed
Line 22 / 33
Доларів п'ятдесят, я думаю.
Доларів |
п'ятдесят |
я |
думаю |
dollars |
fifty |
I |
think |
Fifty dollars, I think.
Line 23 / 33
Ти не знаєш, який сьогодні курс?
Ти |
не |
знаєш |
який |
сьогодні |
курс |
you (fam) |
not |
know |
which |
today |
course / rate |
Don't you know today's exchange rate?
Line 24 / 33
Не знаю. Треба запитати.
Не |
знаю |
Треба |
запитати |
not |
know |
need |
to ask |
I don't know. We need to ask.
Normal Speed
Slow Speed
Line 25 / 33
Ось пункт обміну.
Ось |
пункт |
обміну |
he is |
item / point |
exchange |
Here is an exchange kiosk.
Normal Speed
Slow Speed
Line 26 / 33
Ходімо. Ви міняєте долари?
Ходімо |
Ви |
міняєте |
долари |
come on / come along / let's go |
you (fam) |
change |
dollars |
Let's go! Do you change dollars?
Line 27 / 33
Скільки вам потрібно поміняти?
Скільки |
вам |
потрібно |
поміняти |
how many |
you |
necessary |
change |
How many do you need to change?
Line 28 / 33
П'ятдесят. У вас є гривні?
П'ятдесят |
У |
вас |
є |
гривні |
fifty |
in |
you |
there are |
Hrivnis |
Fifty. You have Hrivnis?
Line 29 / 33
Так. Де ваші долари?
Так |
Де |
ваші |
долари |
yes |
where |
yours |
dollars |
Yes. Where are your dollars?
Line 30 / 33
Ось, прошу.
Ось |
прошу |
here / behold |
please |
Here, please.
Line 31 / 33
Будь ласка. Ось квитанція.
Будь ласка |
Ось |
квитанція |
please |
here / behold |
receipt |
Here you are. Here is your receipt.
Line 32 / 33
Ну що, ходімо обідати?
Ну |
що |
ходімо |
обідати |
well |
how / that / which / what |
let's go |
dinner |
Well now, let's go to dinner.
Line 33 / 33
Так. Я страшно хочу їсти.
Так |
Я |
страшно |
хочу |
їсти |
yes |
I |
terribly |
want |
eat |
Yes. I am famished!
Normal Speed
Slow Speed